The Disaster Area - Glasshearts - Acoustic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Disaster Area - Glasshearts - Acoustic




Glasshearts - Acoustic
Стеклянные сердца - Акустика
When it's dark it's easier to see
Когда темно, легче увидеть
The light to lead us through this misery
Свет, который проведет нас через эту муку
Hard not to walk away and put it all to rest
Трудно не уйти и не оставить все это позади
When no one ever seems to care or seems to give a shit
Когда, кажется, никому нет дела или всем наплевать
Did you get what you needed?
Ты получила то, что тебе нужно было?
You took everything we believed in
Ты забрала все, во что мы верили
Gave you an inch and you took a mile
Дали тебе палец, ты откусила руку
We know the truth but you're in denial
Мы знаем правду, но ты все отрицаешь
We are the misled generation
Мы - обманутое поколение
We are the Glasshearts
Мы - Стеклянные сердца
And I spent to long finding where I belong
И я слишком долго искал, где мое место
I couldn't see that I was lost
Я не видел, что заблудился
Hard not to walk away and put it all to bed
Трудно не уйти и не оставить все это позади
Go back on what you say and be a hypocrite
Взять свои слова обратно и стать лицемером
Did you get what you needed?
Ты получила то, что тебе нужно было?
You took everything we believed in
Ты забрала все, во что мы верили
Gave you an inch and you took a mile
Дали тебе палец, ты откусила руку
We know the truth but you're in denial
Мы знаем правду, но ты все отрицаешь
We are the misled generation
Мы - обманутое поколение
We are the Glasshearts
Мы - Стеклянные сердца
I'm talking to ghosts but I'm still speaking too fast
Я говорю с призраками, но все еще слишком быстро говорю
Wouldn't you like to know if they're talking to me back?
Хотела бы ты знать, отвечают ли они мне?
I'm talking to ghosts and they don't know what they have
Я говорю с призраками, и они не знают, что у них есть
Wouldn't you like to know if I'll be taking it back?
Хотела бы ты знать, верну ли я это?
Did you get what you needed?
Ты получила то, что тебе нужно было?
You took everything we believed in
Ты забрала все, во что мы верили
Gave you an inch and you took a mile
Дали тебе палец, ты откусила руку
We know the truth but you're in denial
Мы знаем правду, но ты все отрицаешь
We are the misled generation
Мы - обманутое поколение
Gave you an inch and you took a mile
Дали тебе палец, ты откусила руку
We know the truth but you're in denial
Мы знаем правду, но ты все отрицаешь
We are the misled generation
Мы - обманутое поколение
We are the Glasshearts
Мы - Стеклянные сердца
I'm talking to ghosts but I'm still speaking too fast
Я говорю с призраками, но все еще слишком быстро говорю
Wouldn't you like to know if I'll be taking it back?
Хотела бы ты знать, верну ли я это?





Writer(s): Noah Davis, Alexander Maidl, Christopher Zillinger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.