The Distillers - Beat Your Heart Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Distillers - Beat Your Heart Out




Baby
Детка
You make my heart beat faster
Из-за тебя мое сердце бъется чаще
Baby
Детка
You make my heart beat faster
Из-за тебя мое сердце бъется чаще
I know
Я знаю
Let alone to rust alone
Не говоря уже о том, чтобы ржаветь в одиночестве
Yeah, you're making me
Да, ты заставляешь меня
I had to run, the damage is done
Я была вынуждена бежать, урон уже нанесен
Give it up, there, give it up, there's
Брось это, там, брось это, там
Nothing left, so take the rest
Ничего уже нет, так что возьми, что осталось
Yeah, you're draining me
Да, ты меня осушаешь
I set it light, it burns so bright
Я зажгла его, оно горит так ярко
Stab it out, hey, stab it out, hey
Прикончи его, хэй, прикончи его, хэй
Baby
Детка
You make my heart beat faster
Из-за тебя мое сердце бъется чаще
Baby
Детка
You make my heart beat faster
Из-за тебя мое сердце бъется чаще
I know
Я знаю
Yeah, I know, hey
Да, я знаю, хэй
I know
Я знаю
I had to run, the damage is done
Я была вынуждена бежать, урон уже нанесен
I give it up there, I give it up there
Я бросаю это там, я бросаю это там
I had to go, it got control
Я должна была уйти, оно обрело контроль
Yeah, you're breaking me
Да, ты разрушаешь меня
There's nothing left so take the rest
Ничего уже нет, так что возьми, что осталось
Stab it out, hey, stab it out, hey
Прикончи его, хэй, прикончи его, хэй
I set it light, it burns so bright
Я зажгла его, оно горит так ярко
Yeah, you're draining me
Да, ты меня осушаешь
You make my heart beat faster
Из-за тебя мое сердце бъется чаще
Baby
Детка
You make my heart beat faster
Из-за тебя мое сердце бъется чаще
I know
Я знаю
Yeah, I know that it's true
Да, я знаю, что это правда
Let alone to rust alone
Не говоря уже о том, чтобы ржаветь в одиночестве
(Oh, oh, oh oh)
(Воу-оу, оу-оу)
Let alone to rust alone
Не говоря уже о том, чтобы ржаветь в одиночестве
(Oh, oh, oh oh)
(Воу-оу, оу-оу)
Let alone to rust alone
Не говоря уже о том, чтобы ржаветь в одиночестве
(Oh, oh, oh oh)
(Воу-оу, оу-оу)
Oh
Воу
Oh, oh, oh oh
Воу-оу, оу-оу
Oh, ooh
Оу, ооу
Baby
Детка
You make my heart beat faster
Из-за тебя мое сердце бъется чаще
Baby
Детка
You make my heart beat faster
Из-за тебя мое сердце бъется чаще
Baby
Детка
You make my heart beat faster (yeah)
Из-за тебя мое сердце бъется чаще (да)
There's nothing left, so take the rest (yeah, oh yeah)
Ничего уже нет, так что возьми, что осталось (да, о да)
There's nothing left, so take the rest (yeah)
Ничего уже нет, так что возьми, что осталось (да)
There's nothing left, so take the rest (yeah, oh yeah)
Ничего уже нет, так что возьми, что осталось (да, о да)
There's nothing left, so take the rest
Ничего уже нет, так что возьми, что осталось
Baby
Детка
You make my heart beat faster
Из-за тебя мое сердце бъется чаще
Baby
Детка
You make my heart beat faster
Из-за тебя мое сердце бъется чаще
Baby
Детка
You make my heart beat faster
Из-за тебя мое сердце бъется чаще
Let alone...
Не говоря уже...





Writer(s): Brody Armstrong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.