Paroles et traduction The Distillers - L.A. Girl - 2020 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L.A. Girl - 2020 Remaster
L.A. девчонка - Ремастер 2020
This
is
the
story
about
a
circle
of
women
Это
история
о
круге
женщин,
L.A.
women
on
an
L.A.
mission
Лос-анджелесских
женщин
на
лос-анджелесской
миссии.
This
is
the
glory
gonna
get
their
hooks
in
Это
слава,
которая
зацепит
тебя
своими
крючками,
Gonna
drag
you
way
down,
do
ya
wanna
go
home
soon?
Затащит
тебя
на
самое
дно,
хочешь
ли
ты
скоро
домой?
Yeah,
God
almighty
what
the
fuck
happened
to
you?
Да,
Боже
всемогущий,
что,
черт
возьми,
с
тобой
случилось?
I'm
not
red,
white
and
blue
Я
не
красно-бело-синяя.
Out
of
mind,
out
of
sight
Вне
поля
зрения,
вне
памяти.
Every
day
and
all
night
Каждый
день
и
всю
ночь
I
watch
your
pale
ass
on
that
street
Я
наблюдаю
за
твоей
бледной
задницей
на
этой
улице,
I
watch
you
walk
on
through
Я
смотрю,
как
ты
проходишь
мимо.
Then
she
went
glassy,
a
sawn-off
tragedy
Потом
она
стала
стеклянной,
трагедией
с
обрезом,
A
deliverance
in
the
city,
a
new
beginning
Избавлением
в
городе,
новым
началом.
Power
and
glory
in
the
name
of
the
enemy
Сила
и
слава
во
имя
врага.
You
sell
your
restless
casualty
for
power
and
glory
Ты
продаешь
свою
беспокойную
жертву
ради
силы
и
славы.
Yeah,
God
almighty
what
the
fuck
happened
to
you?
Да,
Боже
всемогущий,
что,
черт
возьми,
с
тобой
случилось?
I'm
not
red,
white
and
blue
Я
не
красно-бело-синяя.
Out
of
mind,
out
of
sight
Вне
поля
зрения,
вне
памяти.
Every
day
and
all
night
Каждый
день
и
всю
ночь
I
watch
your
pale
ass
on
that
street
Я
наблюдаю
за
твоей
бледной
задницей
на
этой
улице,
I
watch
you
walk
on
through
Я
смотрю,
как
ты
проходишь
мимо.
Hey,
yeah,
yeah,
oh
yeah
Эй,
да,
да,
о
да,
Hey,
yeah,
oh
yeah
Эй,
да,
о
да.
Do
I
miss
you,
do
I
miss
you?
Скучаю
ли
я
по
тебе,
скучаю
ли
я
по
тебе?
I
miss
you
at
all
Я
совсем
по
тебе
не
скучаю.
Do
I
miss
you,
do
I
miss
you?
Скучаю
ли
я
по
тебе,
скучаю
ли
я
по
тебе?
I
don't
miss
you
at
all
Я
совсем
по
тебе
не
скучаю.
And
I
say,
God
almighty
what
the
fuck
happened
to
you?
И
я
говорю:
"Боже
всемогущий,
что,
черт
возьми,
с
тобой
случилось?"
I'm
not
red,
white
and
blue
Я
не
красно-бело-синяя.
Out
of
mind,
out
of
sight
Вне
поля
зрения,
вне
памяти.
Every
day
and
all
night
Каждый
день
и
всю
ночь
I
watch
your
pale
ass
on
that
street
Я
наблюдаю
за
твоей
бледной
задницей
на
этой
улице.
Why'd
you
you
walk
on
through
this
hate
Почему
ты
прошел
через
эту
ненависть?
Why'd
you
you
walk
on
through,
girl
Почему
ты
прошел
мимо,
парень?
Hey,
yeah,
yeah,
oh
yeah
Эй,
да,
да,
о
да,
Oh,
fuck
you
О,
пошел
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brody Armstrong, Brody Dalle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.