Paroles et traduction The Districts - Capable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
get
my
check
this
month
Если
в
этом
месяце
получу
зарплату,
I'm
buying
some
shoes,
a
new
umbrella
only
lightly
used
Куплю
себе
ботинки,
новый
зонт,
лишь
слегка
пользованный,
Since
the
separation,
my
love
has
been
unused
После
нашего
расставания
моя
любовь
осталась
невостребованной.
Can
we
spend
the
night
together?
Можем
ли
мы
провести
вместе
ночь?
I'll
pick
up
the
papers,
we
need
to
sign
Я
заберу
бумаги,
которые
нам
нужно
подписать,
Bring
'em
with
some
wine
Принеси
их
вместе
с
вином.
You
could
drop
him
at
a
friend
of
mines
Ты
могла
бы
оставить
его
у
моего
друга.
We
could
lie
once
more
together
Мы
могли
бы
снова
лечь
вместе,
You
were
born
forever
Ты
рождена
для
вечности,
Capable
of
so
much
love
Способная
на
такую
большую
любовь.
How
can
I
love
with
grace
living
yet
separated?
Как
я
могу
любить
с
достоинством,
живя
всё
ещё
в
разлуке?
Ooh
ooh,
ooh
О-о-о,
о-о-о
How
can
I
love
with
grace
living
yet
separated?
Как
я
могу
любить
с
достоинством,
живя
всё
ещё
в
разлуке?
If
I
get
my
check
this
month
Если
в
этом
месяце
получу
зарплату,
I'll
buy
him
some
shoes
Куплю
ему
ботинки
And
take
apart
my
empty
palace
too
И
разберу
свой
пустой
дворец.
This
is
all
that
we
made
of
our
vow
Вот
всё,
что
мы
сделали
из
нашей
клятвы,
A
curtain
and
a
bow
Занавес
и
поклон.
A
mirage
of
permanence
Мираж
постоянства.
How
can
I
love
with
grace
living
yet
separated?
Как
я
могу
любить
с
достоинством,
живя
всё
ещё
в
разлуке?
We
could
lie
once
more
together
Мы
могли
бы
снова
лечь
вместе,
You
were
born
forever
Ты
рождена
для
вечности,
Capable
of
so
much
love
Способная
на
такую
большую
любовь.
We
could
lie
once
more
together
Мы
могли
бы
снова
лечь
вместе,
You
were
born
forever
Ты
рождена
для
вечности,
Capable
of
so
much
love
Способная
на
такую
большую
любовь.
We
could
lie
once
more
together
Мы
могли
бы
снова
лечь
вместе,
You
were
born
forever
Ты
рождена
для
вечности,
Capable
of
so
much
love
Способная
на
такую
большую
любовь.
We
could
lie
once
more
apart
Мы
могли
бы
снова
лежать
врозь,
Naked
in
the
dark
Нагие
в
темноте,
Capable
at
heart
Способные
в
глубине
души.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Connor Phillip Jacobus, Patrick Cassidy, Robert Richard Grote, Braden Isaac Lawrence
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.