The Districts - Sidecar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Districts - Sidecar




Sidecar
Боковая коляска
I'm going faster in the easy lane
Я несусь по свободной полосе,
So close to breaking to beyond
Так близок к тому, чтобы вырваться за пределы,
Hugging the shoulder and the dotted line
Держась обочины и пунктирной линии,
The belt can barely hold my heart down
Ремень едва удерживает мое сердце.
A habit bought, a habit spent
Привычка куплена, привычка изжита,
At the start where you commence
В самом начале, где ты начинаешь,
And I begin to believe
И я начинаю верить,
Yeah, I begin to believe
Да, я начинаю верить.
(Mist in your eyes)
(Туман в твоих глазах)
Well, I don't want to be the sidecar
Я не хочу быть боковой коляской
On the passenger side
На пассажирском месте,
(Mist in your eyes)
(Туман в твоих глазах)
I don't want to be the sidecar
Я не хочу быть боковой коляской,
Watch the scenery go by
Наблюдать, как проплывают мимо пейзажи.
I'm going faster, losing all control
Я несусь все быстрее, теряя контроль,
The wheel, it's shaking in my hands
Руль дрожит в моих руках,
The axle straining and my knuckles white
Ось напряжена, а костяшки пальцев побелели,
Yeah, I can really feel my heart now
Да, теперь я действительно чувствую свое сердце.
A habit bought, a habit spent
Привычка куплена, привычка изжита,
At the start where you commence
В самом начале, где ты начинаешь,
And I begin to believe
И я начинаю верить,
Yeah, I begin to believe
Да, я начинаю верить.
(There's always mist in your eyes)
твоих глазах всегда туман)
Well, I don't want to be the sidecar
Я не хочу быть боковой коляской
On the passenger side
На пассажирском месте,
(Mist in your eyes)
(Туман в твоих глазах)
I don't want to be the sidecar
Я не хочу быть боковой коляской,
Watch the scenery go by
Наблюдать, как проплывают мимо пейзажи.
I'm going faster in the easy lane
Я несусь по свободной полосе,
So close to breaking to beyond
Так близок к тому, чтобы вырваться за пределы,
Hugging the shoulder and the dotted line
Держась обочины и пунктирной линии,
The belt can barely hold my heart down
Ремень едва удерживает мое сердце.
Yeah, I begin to believe
Да, я начинаю верить,
To believe
Верить,
Yeah, I begin to believe
Да, я начинаю верить,
To believe
Верить.





Writer(s): Robert Richard Grote


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.