Paroles et traduction The Districts - Young Blood - Audiotree Live Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young Blood - Audiotree Live Version
Молодая кровь - Аудиодерево, живая версия
I
spoiled
just
like
wine,
left
a
sour
taste
in
your
mouth
Я
испортился,
как
вино,
оставив
кислый
привкус
у
тебя
во
рту.
You
said,
it
was
not
that
that
I
changed
I
just
strayed
Ты
сказала,
что
дело
не
в
том,
что
я
изменился,
а
в
том,
что
я
сбился
с
пути.
In
the
dark
of
the
night
В
темноте
ночи.
Love
is
patient
and
wise,
but
it′s
not
always
kind
when
you
learn
how
it
leaves
Любовь
терпелива
и
мудра,
но
не
всегда
добра,
когда
ты
узнаешь,
как
она
уходит.
So
nimble
and
lythe,
through
fingers
like
sand
Так
проворно
и
гибко,
сквозь
пальцы,
как
песок.
It
never
lingers
Она
никогда
не
задерживается.
And
I'm
grating
my
hands
И
я
стираю
руки
в
кровь.
My
patience
is
waning,
I′m
growing
tired
Мое
терпение
на
исходе,
я
устаю.
In
the
scorn
of
the
weather,
my
fickle
heart
fades
В
презрении
погоды,
мое
непостоянное
сердце
угасает.
And
I
can't
make
the
grade
И
я
не
могу
соответствовать.
But
I'll
graduate
gently
without
stories
worth
singing,
of
my
own
Но
я
мягко
выпущусь
без
историй,
достойных
песен,
моих
собственных.
Just
need
a
little
romance
Мне
просто
нужна
немного
романтики.
I
just
need
a
little
time
Мне
просто
нужно
немного
времени.
Just
need
a
little
young
love,
to
ease
my
mind
Мне
просто
нужна
немного
молодой
любви,
чтобы
успокоить
мой
разум.
My
ears
ringing,
teeth
grind,
think
I′d
be
able
better
off
blind,
she
said
У
меня
звенит
в
ушах,
скрипят
зубы,
думаю,
мне
было
бы
лучше
слепым,
сказала
ты.
So
that
I
won′t
picture
it
Чтобы
я
не
представлял
это.
I've
yet
to
grow
patient,
I′ve
yet
to
grow
kind
Я
еще
не
стал
терпеливым,
я
еще
не
стал
добрым.
Love
was
patient
and
wise,
but
didn't
stay
through
the
time
Любовь
была
терпеливой
и
мудрой,
но
не
осталась
на
протяжении
всего
времени.
Preoccupied
we
were,
now
my
smile′s
breaking
Мы
были
поглощены
друг
другом,
теперь
моя
улыбка
исчезает.
But
if
I
learn
to
relax
all
my
muscles
in
vain
Но
если
я
научусь
расслаблять
все
свои
мышцы
напрасно.
Float
on
the
waves
see
if
your
heart
still
remains,
it's
as
wide
as
the
ocean
Плыву
по
волнам,
смотрю,
осталось
ли
твое
сердце,
оно
такое
же
широкое,
как
океан.
The
birds
in
the
sky
Птицы
в
небе.
My
patience
is
waning,
I′m
growing
tired
Мое
терпение
на
исходе,
я
устаю.
In
the
scorn
of
the
weather,
my
fickle
heart
fades
В
презрении
погоды,
мое
непостоянное
сердце
угасает.
And
I
can't
make
the
grade
И
я
не
могу
соответствовать.
But
I'll
graduate
gently
without
stories
worth
singing,
of
my
own
Но
я
мягко
выпущусь
без
историй,
достойных
песен,
моих
собственных.
Just
need
a
little
romance
Мне
просто
нужна
немного
романтики.
I
just
need
a
little
time,
time
Мне
просто
нужно
немного
времени,
времени.
Just
need
a
little
young
love,
to
ease
my
mind
Мне
просто
нужна
немного
молодой
любви,
чтобы
успокоить
мой
разум.
It′s
a
long
way
down
from
the
top
to
the
bottom
Это
долгий
путь
вниз,
с
вершины
до
самого
низа.
It′s
a
long
way
back
to
a
high
from
where
I
am
Это
долгий
путь
обратно
к
вершине,
оттуда,
где
я
сейчас.
Long
way
down
from
the
top
to
the
bottom
Долгий
путь
вниз,
с
вершины
до
самого
низа.
It's
a
long
way
back
to
a
high
from
where
I
am
Это
долгий
путь
обратно
к
вершине,
оттуда,
где
я
сейчас.
Long
way
down
from
the
top
to
the
bottom
Долгий
путь
вниз,
с
вершины
до
самого
низа.
It′s
a
long
way
back
to
a
high
from
where
I
am
Это
долгий
путь
обратно
к
вершине,
оттуда,
где
я
сейчас.
Long
way
down
from
the
top
to
the
bottom
Долгий
путь
вниз,
с
вершины
до
самого
низа.
It's
a
long
way
back
to
a
high
from
where
I
am
Это
долгий
путь
обратно
к
вершине,
оттуда,
где
я
сейчас.
It′s
a
long
way
down
from
the
top
to
the
bottom
Это
долгий
путь
вниз,
с
вершины
до
самого
низа.
It's
a
long
way
back
to
a
high
from
where
I
am
Это
долгий
путь
обратно
к
вершине,
оттуда,
где
я
сейчас.
Long
way
down
from
the
top
to
the
bottom
Долгий
путь
вниз,
с
вершины
до
самого
низа.
It′s
a
long
way
back
to
a
high
from
where
I
am
Это
долгий
путь
обратно
к
вершине,
оттуда,
где
я
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grote Robert Richard, Jacobus Connor Phillip, Lawrence Braden Isaac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.