The Divine Comedy - Assume the Perpendicular - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Divine Comedy - Assume the Perpendicular




Assume the Perpendicular
Займи вертикальное положение
Slip on your Barber jacket, jump in my old MG
Накинь свой жакет от Барбер, прыгай в мой старый MG,
We're off to the depths of Somerset to see what we can see see see
Мы мчим в глубины Сомерсета, посмотреть, что увидим мы, увидим мы, увидим мы.
We don't wanna drink the cider, we don't wanna walk for miles
Мы не хотим пить сидр, мы не хотим гулять милями,
We just want to go to a stately home built in the Georgian style
Мы просто хотим в старинный дом, построенный в георгианском стиле.
I can't abide a horizontal life
Я не выношу горизонтальной жизни,
It's time to rise, assume the perpendicular
Пора подняться, занять вертикальное положение,
Jump up and down, make complimentary sounds
Прыгать вверх и вниз, издавать восхищенные звуки
And talk about nothing in particular
И говорить ни о чем конкретном.
Crunch up the gravel driveway, gasp at the grand facade
Хрустим гравием подъездной дорожки, ахаем при виде грандиозного фасада,
Just for today we're lords and ladies, oh what a gay charade!
Сегодня мы лорды и леди, о, какая веселая шарада!
Lavinia loves the lintels - Anna, the architraves
Лавиния обожает перемычки - Анна, архитравы,
Ben's impressed by the buttresses thrust up the chapel knave
Бена впечатляют контрфорсы, устремленные к своду часовни.
I can't abide a horizontal life
Я не выношу горизонтальной жизни,
It's time to rise, assume the perpendicular
Пора подняться, занять вертикальное положение,
Jump up and down, make funny little sounds
Прыгать вверх и вниз, издавать забавные звучки
And talk about nothing in particular
И говорить ни о чем конкретном.
We'll walk the grounds by Capability Brown
Мы прогуляемся по парку, созданному Кэпебилити Брауном,
Get lost for days inside the manicured maze
Заблудимся на дни в ухоженном лабиринте,
We'll bump our heads jumping on a four-post bed
Будем ударяться головой, прыгая на кровати с балдахином,
And we'll ride for free
И будем кататься бесплатно
On the ladders round the walls of the circular library
На лестницах вокруг стен круглой библиотеки.
I can't abide a horizontal life
Я не выношу горизонтальной жизни,
It's time to rise, assume the perpendicular
Пора подняться, занять вертикальное положение,
Jump up and down, make wild ecstatic sounds
Прыгать вверх и вниз, издавать дикие восторженные звуки
And talk about nothing in particular
И говорить ни о чем конкретном.
Nothing in particular...
Ни о чем конкретном...





Writer(s): Neil Hannon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.