The Divine Comedy - Beside the Railway Tracks - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Divine Comedy - Beside the Railway Tracks




Beside the Railway Tracks
У Железнодорожных Путей
I live beside the railway tracks
Я живу у железнодорожных путей,
I can't abide human contact
Терпеть не могу людской суеты.
I watch the trains go back and forth
Я наблюдаю, как поезда туда-сюда снуют,
From north to south, from south to north
С севера на юг, с юга на север мчат.
Sometimes I catch a fleeting glimpse
Иногда ловлю я мимолетный взгляд,
A grey moustache, a pale blue rinse
Седые усы, бледно-голубой оттенок седины,
A laughing child, a lovers' kiss
Смеющийся ребенок, поцелуй влюбленных,
I turn my eyes away from this
Я отвожу от этого взгляд свой.
I like to watch the usual things
Мне нравится наблюдать за привычными вещами,
They bring me joys things
Они приносят мне радость, дорогая,
To mount of peace and picture frame
Гора покоя и рамка для картины,
I'll finish these and start again
Я закончу их и начну снова.
I live beside the railway tracks
Я живу у железнодорожных путей,
I can't abide human contact
Терпеть не могу людской суеты.
I watch the trains go back and forth
Я наблюдаю, как поезда туда-сюда снуют,
From north to south, from south to north
С севера на юг, с юга на север мчат.
Sometimes I catch a fleeting glimpse
Иногда ловлю я мимолетный взгляд,
A grey moustache, a pale blue rinse
Седые усы, бледно-голубой оттенок седины,
A laughing child, a lovers' kiss
Смеющийся ребенок, поцелуй влюбленных,
I turn my eyes away from this
Я отвожу от этого взгляд свой.





Writer(s): Neil Hannon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.