Paroles et traduction The Divine Comedy - Beside the Railway Tracks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beside the Railway Tracks
У Железнодорожных Путей
I
live
beside
the
railway
tracks
Я
живу
у
железнодорожных
путей,
I
can't
abide
human
contact
Терпеть
не
могу
людской
суеты.
I
watch
the
trains
go
back
and
forth
Я
наблюдаю,
как
поезда
туда-сюда
снуют,
From
north
to
south,
from
south
to
north
С
севера
на
юг,
с
юга
на
север
мчат.
Sometimes
I
catch
a
fleeting
glimpse
Иногда
ловлю
я
мимолетный
взгляд,
A
grey
moustache,
a
pale
blue
rinse
Седые
усы,
бледно-голубой
оттенок
седины,
A
laughing
child,
a
lovers'
kiss
Смеющийся
ребенок,
поцелуй
влюбленных,
I
turn
my
eyes
away
from
this
Я
отвожу
от
этого
взгляд
свой.
I
like
to
watch
the
usual
things
Мне
нравится
наблюдать
за
привычными
вещами,
They
bring
me
joys
things
Они
приносят
мне
радость,
дорогая,
To
mount
of
peace
and
picture
frame
Гора
покоя
и
рамка
для
картины,
I'll
finish
these
and
start
again
Я
закончу
их
и
начну
снова.
I
live
beside
the
railway
tracks
Я
живу
у
железнодорожных
путей,
I
can't
abide
human
contact
Терпеть
не
могу
людской
суеты.
I
watch
the
trains
go
back
and
forth
Я
наблюдаю,
как
поезда
туда-сюда
снуют,
From
north
to
south,
from
south
to
north
С
севера
на
юг,
с
юга
на
север
мчат.
Sometimes
I
catch
a
fleeting
glimpse
Иногда
ловлю
я
мимолетный
взгляд,
A
grey
moustache,
a
pale
blue
rinse
Седые
усы,
бледно-голубой
оттенок
седины,
A
laughing
child,
a
lovers'
kiss
Смеющийся
ребенок,
поцелуй
влюбленных,
I
turn
my
eyes
away
from
this
Я
отвожу
от
этого
взгляд
свой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Hannon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.