Paroles et traduction The Divine Comedy - Down In the Street Below
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down In the Street Below
Внизу на улице
Press
the
doorbell
and
push
the
door
Нажми
на
кнопку
звонка
и
толкни
дверь,
Climb
the
darkened
stairwell
to
the
second
floor
Поднимись
по
темной
лестнице
на
второй
этаж.
She'll
be
waiting
for
you
in
her
dressing-gown
Ты
будешь
ждать
меня
в
своем
халате,
With
the
drink
she
poured
you
when
she
heard
the
sound
С
напитком,
который
ты
налила,
услышав
звук.
Watch
the
film,
eat
the
food
she
cooked
Посмотрим
фильм,
съедим
приготовленную
тобой
еду,
Talk
of
how
the
film
ain't
half
as
good
as
the
book
Поговорим
о
том,
что
фильм
и
вполовину
не
так
хорош,
как
книга.
Kiss
her
sleepy
eyes
closed
and
say
'it's
time'
Поцелую
твои
сонные
глаза
и
скажу:
"Пора"
To
slip
beneath
the
shadows
of
the
bedroom
blinds
Скользнуть
под
тень
спальных
штор.
Well
it's
always
a
pleasure
and
never
a
chore
Что
ж,
это
всегда
удовольствие,
а
не
обязанность,
But
you
just
don't
know
whether
you're
doing
it
for
the
right
reasons
Но
я
просто
не
знаю,
делаю
ли
я
это
по
правильным
причинам.
It's
cold
for
the
season
down
in
the
street
below
Холодно
для
этого
времени
года
внизу
на
улице.
Men
and
women
go
about
their
business
Мужчины
и
женщины
занимаются
своими
делами,
Picking
up
the
last
few
things
for
Christmas
Подбирают
последние
вещи
к
Рождеству,
Trying
not
to
step
upon
the
pigeons
Стараясь
не
наступать
на
голубей,
Praying
to
the
gods
of
their
religions
Молятся
богам
своих
религий,
That
they
might
be
spared
a
little
longer
Чтобы
им
дали
пожить
еще
немного,
That
they
might
become
a
little
stronger
Чтобы
они
стали
немного
сильнее,
Down
in
the
street
below
Внизу
на
улице.
Everybody's
on
a
secret
mission
У
каждого
есть
секретная
миссия,
Everybody's
got
their
own
ambitions
У
каждого
свои
амбиции.
They
would
tell
you
if
they
thought
you'd
listen
Они
бы
рассказали
тебе,
если
бы
думали,
что
ты
будешь
слушать,
They
would
say
how
lately
they've
been
wishing
Они
бы
сказали,
как
в
последнее
время
желали
For
the
chance
to
meet
a
handsome
stranger
Встретить
красивого
незнакомца,
Lead
a
life
of
elegance
and
danger
Вести
жизнь,
полную
элегантности
и
опасности,
Down
in
the
street
below
Внизу
на
улице.
Down
in
the
street
below
Внизу
на
улице.
Way
up
high
in
a
phallic
tower
Высоко
в
башне,
похожей
на
фаллос,
You're
swimming
in
a
tiny
galaxy
of
stars
Ты
плаваешь
в
крошечной
галактике
звезд,
Knocking
back
mojitos
at
the
cocktail
bar
Потягиваешь
мохито
в
коктейль-баре,
Talking
'bout
burritos
and
conceptual
art
Болтаешь
о
буррито
и
концептуальном
искусстве.
Your
armchair's
round
and
your
glass
is
square
Твое
кресло
круглое,
а
стакан
квадратный,
The
clientele's
straight
out
of
this
month's
Vanity
Fair
Клиентура
прямо
из
этого
номера
Vanity
Fair.
Well
look
around
the
place,
something's
not
quite
right
Оглянись
вокруг,
что-то
не
так,
Yours
is
the
only
face
that
you
don't
recognize
Твое
- единственное
лицо,
которое
ты
не
узнаешь.
Well
it's
always
a
pleasure
and
never
a
chore
Что
ж,
это
всегда
удовольствие,
а
не
обязанность,
But
you
just
don't
know
whether
you're
doing
it
for
the
right
reasons
Но
ты
просто
не
знаешь,
делаешь
ли
ты
это
по
правильным
причинам.
It's
cold
for
the
season
down
in
the
street
below
Холодно
для
этого
времени
года
внизу
на
улице.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Hannon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.