The Divine Comedy - Down In the Street Below - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Divine Comedy - Down In the Street Below




Down In the Street Below
Внизу на улице
Press the doorbell and push the door
Нажми на кнопку звонка и толкни дверь,
Climb the darkened stairwell to the second floor
Поднимись по темной лестнице на второй этаж.
She'll be waiting for you in her dressing-gown
Ты будешь ждать меня в своем халате,
With the drink she poured you when she heard the sound
С напитком, который ты налила, услышав звук.
Watch the film, eat the food she cooked
Посмотрим фильм, съедим приготовленную тобой еду,
Talk of how the film ain't half as good as the book
Поговорим о том, что фильм и вполовину не так хорош, как книга.
Kiss her sleepy eyes closed and say 'it's time'
Поцелую твои сонные глаза и скажу: "Пора"
To slip beneath the shadows of the bedroom blinds
Скользнуть под тень спальных штор.
Well it's always a pleasure and never a chore
Что ж, это всегда удовольствие, а не обязанность,
But you just don't know whether you're doing it for the right reasons
Но я просто не знаю, делаю ли я это по правильным причинам.
It's cold for the season down in the street below
Холодно для этого времени года внизу на улице.
Men and women go about their business
Мужчины и женщины занимаются своими делами,
Picking up the last few things for Christmas
Подбирают последние вещи к Рождеству,
Trying not to step upon the pigeons
Стараясь не наступать на голубей,
Praying to the gods of their religions
Молятся богам своих религий,
That they might be spared a little longer
Чтобы им дали пожить еще немного,
That they might become a little stronger
Чтобы они стали немного сильнее,
Down in the street below
Внизу на улице.
Everybody's on a secret mission
У каждого есть секретная миссия,
Everybody's got their own ambitions
У каждого свои амбиции.
They would tell you if they thought you'd listen
Они бы рассказали тебе, если бы думали, что ты будешь слушать,
They would say how lately they've been wishing
Они бы сказали, как в последнее время желали
For the chance to meet a handsome stranger
Встретить красивого незнакомца,
Lead a life of elegance and danger
Вести жизнь, полную элегантности и опасности,
Down in the street below
Внизу на улице.
Down in the street below
Внизу на улице.
Way up high in a phallic tower
Высоко в башне, похожей на фаллос,
You're swimming in a tiny galaxy of stars
Ты плаваешь в крошечной галактике звезд,
Knocking back mojitos at the cocktail bar
Потягиваешь мохито в коктейль-баре,
Talking 'bout burritos and conceptual art
Болтаешь о буррито и концептуальном искусстве.
Your armchair's round and your glass is square
Твое кресло круглое, а стакан квадратный,
The clientele's straight out of this month's Vanity Fair
Клиентура прямо из этого номера Vanity Fair.
Well look around the place, something's not quite right
Оглянись вокруг, что-то не так,
Yours is the only face that you don't recognize
Твое - единственное лицо, которое ты не узнаешь.
Well it's always a pleasure and never a chore
Что ж, это всегда удовольствие, а не обязанность,
But you just don't know whether you're doing it for the right reasons
Но ты просто не знаешь, делаешь ли ты это по правильным причинам.
It's cold for the season down in the street below
Холодно для этого времени года внизу на улице.





Writer(s): Neil Hannon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.