The Divine Comedy - Our Mutual Friend (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Divine Comedy - Our Mutual Friend (Live)




Our Mutual Friend (Live)
Наш общий друг (Live)
No matter how I try
Как ни стараюсь,
I just can't get her out of my mind
Я никак не могу выбросить тебя из головы.
And I when I sleep I visualize her
И когда я сплю, я вижу тебя.
I saw her in the pub
Я увидел тебя в пабе,
I met her later at the nightclub
А позже встретил в ночном клубе.
A mutual friend introduced us
Наш общий друг нас познакомил.
We talked about the noise
Мы говорили о шуме
And how its hard to hear your own voice
И о том, как сложно расслышать собственный голос
Above the beat and the sub-bass
Из-за ритма и басов.
We talked and talked for hours
Мы говорили и говорили часами,
We talked in the back of our friend's car
Мы говорили на заднем сиденье машины нашего друга,
As we all went back to his place
Когда мы все поехали к нему домой.
On our friend's settee
На диване нашего друга
She told me that she really liked me
Ты сказала мне, что я тебе действительно нравлюсь,
And I said, "Cool, the feeling's mutual"
И я сказал: "Круто, это взаимно".
We played old 45's
Мы ставили старые пластинки на 45
And said it's like the soundtrack to our lives
И говорили, что это похоже на саундтрек нашей жизни.
And she said, "True, it's not unusual"
И ты сказала: "Правда, это неудивительно".
Then privately we danced
Потом мы танцевали наедине,
We couldn't seem to keep our balance
Мы, кажется, не могли удержать равновесие.
A drunken haze had come upon us
Пьяный туман окутал нас.
We sank down to the floor
Мы опустились на пол
And we sang a song that I can't sing anymore
И спели песню, которую я больше не могу петь.
And then we kissed and fell unconscious
А потом мы поцеловались и потеряли сознание.
I woke up the next day, all alone but for a headache
Я проснулся на следующий день, совершенно один, только с головной болью.
I stumbled out to find the bathroom
Я, пошатываясь, пошел искать ванную,
But all I found was her, wrapped around another lover
Но все, что я нашел, это тебя, в объятиях другого.
No longer then is he our mutual friend
Теперь он больше не наш общий друг.





Writer(s): Neil Hannon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.