Paroles et traduction The Divine Comedy - Party Fears Two
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Party Fears Two
Вечеринка Боится Двоих
I'll
have
a
shower
and
then
phone
my
brother
up
Я
приму
душ
и
позвоню
брату.
Within
the
hour
I'll
smash
another
cup
В
течение
часа
я
разобью
еще
один
стакан.
Please
don't
start
saying
that
or
I'll
start
believing
you
Пожалуйста,
не
начинай
говорить
это,
иначе
я
начну
верить
тебе.
If
I
start
believing
you
I'll
know
that
this
party
fears
two
Если
я
начну
верить
тебе,
я
буду
знать,
что
эта
вечеринка
боится
двоих.
And
what
if
this
party
fears
two?
И
что,
если
эта
вечеринка
боится
двоих?
The
alcohol
loves
you
while
turning
you
blue
Алкоголь
любит
тебя,
делая
тебя
синей.
View
it
from
here
from
closer
to
near
Посмотри
на
это
отсюда,
ближе.
Don't
turn
around
I
won't
have
to
look
at
you
Не
оборачивайся,
мне
не
нужно
смотреть
на
тебя.
And
what's
not
found
is
all
that
I
see
in
you
И
то,
что
не
найдено,
это
все,
что
я
вижу
в
тебе.
My
manners
are
failing
me
I'm
left
feeling
ugly
Мои
манеры
подводят
меня,
я
чувствую
себя
уродливым.
And
you
say
it's
wonderful
to
live
with
I
never
will
И
ты
говоришь,
что
с
этим
прекрасно
жить,
но
я
никогда
не
буду.
So
what
if
this
party
fears
two?
Так
что,
если
эта
вечеринка
боится
двоих?
The
alcohol
loves
you
while
turning
you
blue
Алкоголь
любит
тебя,
делая
тебя
синей.
View
it
from
here
from
closer
to
near
Посмотри
на
это
отсюда,
ближе.
I'm
standing
still
and
you
say
I
dress
to
well
Я
стою
неподвижно,
а
ты
говоришь,
что
я
хорошо
одеваюсь.
Still
standing
still
I
might
but
it's
hard
to
tell
Я
все
еще
стою
неподвижно,
возможно,
но
трудно
сказать.
Even
a
slight
remark
makes
nonsense
and
turns
to
shark
Даже
легкое
замечание
превращается
в
бессмыслицу
и
превращается
в
акулу.
Have
I
done
something
wrong?
Я
сделал
что-то
не
так?
What
wrongs
the
wrong
that's
always
in
wrong
Что
не
так
с
тем,
что
всегда
неправильно?
I'll
have
a
shower
Я
приму
душ.
And
then
phone
my
brother
up
И
позвоню
брату.
Within
the
hour
В
течение
часа.
I'll
smash
another
cup
Я
разобью
еще
один
стакан.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Mackenzie, Alan Rankine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.