The Dixie Hummingbirds - City Of Gold - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Dixie Hummingbirds - City Of Gold




City Of Gold
Город из золота
There is a city of gold
Есть город из золота,
Far from the rat-race that eats at your soul
Вдали от крысиных бегов, что пожирают твою душу,
Far from the madness and the bars that hold
Вдали от безумия и оков, что держат,
There is a city of gold.
Есть город из золота.
There is a city of light
Есть город света,
Raised up in heaven, and the streets are bright
Вознесенный на небеса, и улицы его ярки,
Glory to God, not by deeds or by might
Слава Богу, не делами и не силой,
There is a city of light.
Есть город света.
There is a city of love
Есть город любви,
Surrounded by stars and the power above
Окруженный звездами и силой свыше,
Far from this world and the stuff dreams are made of
Вдали от этого мира и того, из чего сделаны мечты,
There is a city, city of love.
Есть город, город любви.
There is a city of grace
Есть город благодати,
You drink holy water in a sanctified's place
Ты пьешь святую воду в освященном месте,
One's afraid to show their face
Где люди боятся показать свои лица,
There is a city, a city of grace
Есть город, город благодати.
[Interlude]
[Интерлюдия]
There is a city of peace
Есть город мира,
Where all [foul form of] destruction will cease
Где все разрушения прекратятся,
When the mighty have fallen and there's no police
Когда могущественные падут, и не будет полиции,
There is a city, a city of peace
Есть город, город мира.
There is a city of hope
Есть город надежды,
Across the ravines by the green sunlit slope
Через овраги, по зеленому склону, освещенному солнцем,
All I need is an axe and a rope
Все, что мне нужно, это топор и веревка,
To get to the city of hope.
Чтобы добраться до города надежды.
[Interlude]
[Интерлюдия]
I'm headed for the city of gold
Я направляюсь в город из золота,
Before it's too late, before it gets too cold
Пока не стало слишком поздно, пока не стало слишком холодно,
Before I'm too tired, before I'm too old
Пока я не слишком устал, пока не слишком стар,
I'm headed for the city of gold
Я направляюсь в город из золота,
There is a city of gold
Есть город из золота.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.