Paroles et traduction The Donnas - It's on the Rocks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's on the Rocks
Всё кончено
We′re
over,
I'm
all
done
Между
нами
всё
кончено,
я
свободна,
Yeah,
it′s
time
to
have
some
real
fun
Да,
пришло
время
настоящего
веселья.
So
I'm
callin'
all
my
ladies
Так
что
я
зову
всех
своих
подруг,
We′re
gonna
key
your
Mercedes
Мы
поцарапаем
твой
Мерседес.
Well,
you′re
the
kinda
guy
Ну,
ты
из
тех
парней,
Who
needs
attention
around
the
clock
Кому
нужно
внимание
круглые
сутки,
Well,
you
can't
even
talk
Ты
даже
говорить
не
можешь,
′Cause
baby,
it's
on
the
rocks
Потому
что,
детка,
между
нами
всё
кончено.
Yeah,
it′s
on
the
rocks
Да,
всё
кончено.
Well,
it's
me
you
gotta
detox
Тебе
нужно
избавиться
от
меня,
′Cause
baby,
it's
on
the
rocks
Потому
что,
детка,
между
нами
всё
кончено.
Your
luvin's
like
a
car
crash
Твоя
любовь
как
автокатастрофа,
You′re
gone
and
I
got
whiplash
Ты
исчез,
а
у
меня
травма
шеи.
You′re
a
stain
I
can't
get
out
Ты
пятно,
которое
я
не
могу
вывести,
I
tried
to
bleach
and
I
tried
shout
Я
пыталась
отбелить
и
застирать.
Well,
you′re
the
kinda
guy
Ну,
ты
из
тех
парней,
Who
needs
attention
around
the
clock
Кому
нужно
внимание
круглые
сутки,
Well,
you
can't
even
talk
Ты
даже
говорить
не
можешь,
′Cause
baby,
it's
on
the
rocks
Потому
что,
детка,
между
нами
всё
кончено.
Yeah,
it′s
on
the
rocks
Да,
всё
кончено.
Well,
it's
me
you
gotta
detox
Тебе
нужно
избавиться
от
меня,
'Cause
baby,
it′s
on
the
rocks
Потому
что,
детка,
между
нами
всё
кончено.
I
apologize
for
all
the
noise
Извини
за
весь
этот
шум,
I
just
had
to
tell
all
the
boys
Мне
просто
нужно
было
рассказать
всем
парням,
That
you′d
rather
have
a
Mai
Tai
Что
ты
предпочитаешь
Май
Тай,
Then
a
tall
glass
of
Bud
Dry
Чем
высокий
стакан
Bud
Dry.
Well,
you're
the
kinda
guy
Ну,
ты
из
тех
парней,
Who
needs
attention
around
the
clock
Кому
нужно
внимание
круглые
сутки,
Well,
you
can′t
even
talk
Ты
даже
говорить
не
можешь,
'Cause
baby,
it′s
on
the
rocks
Потому
что,
детка,
между
нами
всё
кончено.
Yeah,
it's
on
the
rocks
Да,
всё
кончено.
Yeah
baby,
it′s
me
you
gotta
detox
Да,
детка,
тебе
нужно
избавиться
от
меня,
'Cause
baby,
it's
on
the
rocks
Потому
что,
детка,
между
нами
всё
кончено.
It′s
on
the
rocks
Всё
кончено.
(It′s
on
the
rocks)
(Всё
кончено)
Yeah,
it's
on
the
rocks
Да,
всё
кончено.
(It′s
on
the
rocks)
(Всё
кончено)
It's
on
the
rocks
Всё
кончено.
(It′s
on
the
rocks)
(Всё
кончено)
Yeah,
it's
on
the
rocks
Да,
всё
кончено.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brett Anderson, Allison Robertson, Maya Ford, Torrance Castellano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.