The Donnas - Midnite Snack - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Donnas - Midnite Snack




Midnite Snack
Полуночный перекус
I′m sitting all alone in my room
Сижу совсем одна в своей комнате,
With no one to share my oranjeboom
Не с кем разделить мой Oranjeboom.
Everyone else in the house is asleep
Все остальные в доме спят,
And i want you right here next to me
А я хочу, чтобы ты был рядом со мной.
Cause baby I'm not tired yet
Потому что, малыш, я еще не устала,
So I head down to the kitchenette
Поэтому я спускаюсь на кухню
[Chorus]
[Припев]
For a midnite snack
За полуночным перекусом.
(Midnite snack)
(Полуночный перекус)
For a midnite snack
За полуночным перекусом.
(Midnite snack)
(Полуночный перекус)
Tell that girl of yours that you′ll be right back
Скажи своей девчонке, что скоро вернешься,
Cause I want a little piece of you with my midnite snack
Потому что я хочу маленький кусочек тебя с моим полуночным перекусом.
You drove up without your headlights on
Ты подъехал, не включая фары,
I met you halfway across the lawn
Я встретила тебя на середине лужайки.
And then you made me a rootbeer float
А потом ты сделал мне рутбир-флоат,
But we finished it before you took off your coat
Но мы допили его до того, как ты снял пальто.
Baby you've got the right attitude
Малыш, у тебя правильный настрой,
You know that junk food gets me in the mood
Ты знаешь, что вредная еда заводит меня.
I just wanna borrow you
Я просто хочу одолжить тебя
And a box of cereal too
И еще коробку хлопьев.
Don't have a heart attack
Не хватайся за сердце,
Cause you can have her back
Ведь ты можешь к ней вернуться.
I just want you for a midnite snack
Я просто хочу тебя на полуночный перекус.
You drove up without your headlights on
Ты подъехал, не включая фары,
I met you halfway across the lawn
Я встретила тебя на середине лужайки.
And then you made me a rootbeer float
А потом ты сделал мне рутбир-флоат,
But we finished it before you took off your coat
Но мы допили его до того, как ты снял пальто.
Baby you′ve got the right attitude
Малыш, у тебя правильный настрой,
You know that junk food gets me in the mood
Ты знаешь, что вредная еда заводит меня.
(Chorus)
(Припев)





Writer(s): Brett Anderson, Torrance Castellano, Maya Ford, Allison Robertson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.