The Doobie Brothers - Clear As The Driven Snow - traduction des paroles en allemand




Clear As The Driven Snow
Klar wie frisch gefallener Schnee
Playin' easy somewhere, shade across my mind
Entspannt irgendwo spielen, Schatten zieht über meinen Verstand
Thoughts that pass I cannot catch, I reach for you and find
Gedanken, die vorbeiziehen, kann ich nicht fangen, ich greife nach dir und stelle fest
That I have learned how not to get burned now
Dass ich jetzt gelernt habe, mich nicht zu verbrennen
Wind in the tree blows, even the sea knows
Wind weht im Baum, selbst das Meer weiß
That I have learned how, think I can see now
Dass ich es gelernt habe, ich glaube, ich kann jetzt sehen
Lookin' through dreams is not what it seems
Durch Träume zu schauen ist nicht, was es scheint
They handed me the bottle and said drink it 'til it's gone
Sie reichten mir die Flasche und sagten, trink sie, bis sie leer ist
But now that it's half empty I'm not sure I can go on
Aber jetzt, da sie halb leer ist, bin ich nicht sicher, ob ich weitermachen kann
Thought I had learned how not to get burned now
Dachte, ich hätte jetzt gelernt, mich nicht zu verbrennen
Wind in the tree blows, even the sea knows
Wind weht im Baum, selbst das Meer weiß
That I have learned how, think I can see now
Dass ich es gelernt habe, ich glaube, ich kann jetzt sehen
Lookin' through dreams
Durch Träume schauen
I keep rollin', I keep rollin'
Ich rolle weiter, ich rolle weiter
I keep rollin' and I can't stop
Ich rolle weiter und kann nicht aufhören
Rollin' and I can't stop
Rolle und kann nicht aufhören
It's drivin' me out of my mind
Es treibt mich in den Wahnsinn
To the truck stop, to the plane hop
Zum Rasthof, zum Flieger
To the boat dock and I'm so close
Zum Bootsanleger und ich bin so nah dran
Boat dock and I'm so close
Bootsanleger und ich bin so nah dran
Give me a little more time
Gib mir noch ein bisschen Zeit
Spin me around, turn my head down
Wirbel mich herum, senk meinen Kopf
Take me down slow, don't let me go
Nimm mich langsam runter, lass mich nicht los
Spin me around, turn my head down
Wirbel mich herum, senk meinen Kopf
Take me down slow, don't let me go
Nimm mich langsam runter, lass mich nicht los
Gonna quit you, gonna quit you
Werde dich verlassen, werde dich verlassen
Gonna quit you, pretty mama
Werde dich verlassen, hübsche Mama
Quit you, hey mama
Verlasse dich, hey Mama
You know that I ain't got time
Du weißt, dass ich keine Zeit habe
Get behind me, get behind me
Weiche von mir, weiche von mir
Get behind me, now bad times
Weiche von mir, jetzt schlechte Zeiten
Oh, bad times
Oh, schlechte Zeiten
There's nothin' in there you can hide
Da gibt es nichts, was du verbergen kannst
Spin me around, turn my head down
Wirbel mich herum, senk meinen Kopf
Take me down slow, don't let me go
Nimm mich langsam runter, lass mich nicht los
Spin me around, turn my head down
Wirbel mich herum, senk meinen Kopf
Take me down slow, don't let
Nimm mich langsam runter, lass nicht





Writer(s): Patrick Simmons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.