Paroles et traduction The Doobie Brothers - Disciple (2016 Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Disciple (2016 Remastered)
Ученик (ремастеринг 2016)
Night
time,
I
jumped
back
in
the
alley
Ночью
я
заскочил
в
переулок,
Saw
a
shadow
closin'
in
Увидел
приближающуюся
тень
And
blue
smoke
all
around
the
figure
И
синий
дым
вокруг
фигуры,
A
knife
blade
flashing
grim
Лезвие
ножа
сверкнуло
зловеще.
I
made
my
move
to
get
away
Я
попытался
убежать,
Seems
like
nowhere
to
run
Но
бежать
было
некуда.
All
of
a
sudden
I
was
blinded
by
a
flash
Внезапно
меня
ослепила
вспышка,
Devil
of
a
man
with
a
gun
Черт
возьми,
мужик
с
пистолетом!
You
gotta
believe
it
Ты
должна
в
это
поверить,
Now
let
me
outta
here
А
теперь
выпусти
меня
отсюда!
Lightnin',
it
crackled
all
around
me
Молния
сверкнула
вокруг
меня,
Storm
clouds
are
movin'
in
Грозовые
тучи
сгущаются.
The
blue
smoke
cleared
so
fast
around
me
Синий
дым
рассеялся
так
быстро,
The
strange
hunter's
gone
again
Странный
охотник
снова
исчез.
I
looked
up
to
see
what
had
happened
Я
поднял
глаза,
чтобы
увидеть,
что
произошло,
There
he
stood
in
front
of
me
Он
стоял
передо
мной.
He
had
a
silver
cape
and
eyes
of
red
На
нем
был
серебристый
плащ,
глаза
его
были
красными,
With
a
button
down
Limousine
А
рядом
с
ним
стоял
лимузин.
Man
I
gotta
get
away,
gotta
get
away
Мне
нужно
бежать,
бежать
отсюда!
Lightnin',
it
crackled
all
around
me
Молния
сверкнула
вокруг
меня,
Storm
clouds
are
movin'
in
Грозовые
тучи
сгущаются.
The
blue
smoke
cleared
so
fast
around
me
Синий
дым
рассеялся
так
быстро,
The
strange
hunter's
gone
again
Странный
охотник
снова
исчез.
I
looked
up
to
see
what
had
happened
Я
поднял
глаза,
чтобы
увидеть,
что
произошло,
There
he
stood
in
front
of
me
Он
стоял
передо
мной.
He
had
a
silver
cape
and
eyes
of
red
На
нем
был
серебристый
плащ,
глаза
его
были
красными,
With
a
button
down
Limousine
А
рядом
с
ним
стоял
лимузин.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Johnston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.