Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Start Me Talkin' - Live At Wolf Trap / 2004
Не заставляй меня говорить - Живой концерт в Вулф Трап / 2004
"Sonny
Boy"
Williamson
"Санни
Бой"
Уильямсон
Goin'
down
to
Rosie's
Собираюсь
пойти
к
Рози,
Stop
at
Fanny
May's
Загляну
к
Фанни
Мэй.
Gonna
tell
Fanny
what
I
heard
her
boyfriend
say
Расскажу
Фанни,
что
я
слышал
от
её
дружка.
Now
don't
you
start
me
talkin'
Только
не
заставляй
меня
говорить,
I'll
tell
ev'rything
I
know
А
то
расскажу
всё,
что
знаю.
I'm
gonna
break
up
this
signifyin'
Я
положу
конец
этим
инсинуациям,
'Cause
somebody
gotta
go
Потому
что
кто-то
должен
уйти.
Jack
gave
his
wife
two
dollar
Джек
дал
своей
жене
два
доллара
Go
down
to
the
market
Сходить
на
рынок.
Get
out
on
the
street,
ol'
George
stopped
her
Она
вышла
на
улицу,
а
там
её
остановил
старый
Джордж.
He
knocked
her
down
Он
повалил
её
на
землю
And
blacked
her
eye
И
поставил
синяк
под
глазом.
She
get
back
home
and
tell
her
husband
a
lie
Она
вернулась
домой
и
солгала
мужу.
Now
don't
you
start
me
talkin'
Только
не
заставляй
меня
говорить,
I'll
tell
ev'rything
I
know
А
то
расскажу
всё,
что
знаю.
I'm
gonna
break
up
this
signifyin'
Я
положу
конец
этим
инсинуациям,
'Cause
somebody
gotta
go
Потому
что
кто-то
должен
уйти.
She
borrowed
some
money
Она
заняла
немного
денег,
To
go
to
the
beauty
shop
Чтобы
пойти
в
салон
красоты.
"I'm
goin'
to
a
place
where
I
can
get
my
hair
sot"
"Я
иду
туда,
где
мне
могут
сделать
причёску",
- сказала
она.
Now
don't
you
start
me
talkin'
Только
не
заставляй
меня
говорить,
I'll
tell
ev'rything
I
know
А
то
расскажу
всё,
что
знаю.
I'm
gonna
break
up
this
signifyin'
Я
положу
конец
этим
инсинуациям,
'Cause
somebody
gotta
go
Потому
что
кто-то
должен
уйти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sonny Boy Williamson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.