The Doobie Brothers - Eyes of Silver (2016 Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Doobie Brothers - Eyes of Silver (2016 Remastered)




Eyes of Silver (2016 Remastered)
Серебряные глаза (ремастеринг 2016)
Eyes of silver, hungry and aware
Серебряные глаза, жадные и бдительные
Eyes of silver, your mystic love I share
Серебряные глаза, я разделяю твою мистическую любовь
'Cause I'm hungry baby for the love you give away
Потому что я жажду, детка, любви, которую ты даришь
Kick out all that stupid pride that's standin' in my way
Выброшу всю эту глупую гордость, что стоит на моем пути
Inside my loving eyes are open wide
Внутри мои любящие глаза широко открыты
Eyes of silver, on which I shall rely
Серебряные глаза, на которые я буду полагаться
Diamonds are forever, and gold can make you lie
Бриллианты вечны, а золото может заставить тебя лгать
But your eyes of silver shine on, shine on
Но твои серебряные глаза сияют, сияют
Blades of steel have helped a man to conquer all
Стальные клинки помогли человеку покорить всё
Rubies by the hundreds fill the Taj Mahal
Рубины сотнями заполняют Тадж-Махал
Eyes of silver, you tell me what I need
Серебряные глаза, ты скажи мне, что нужно
To bring this cold and lonely man down to his bended knees
Чтобы поставить этого холодного и одинокого мужчину на колени
Inside my lovin' arms are open wide
Мои любящие объятия широко раскрыты
For you eyes of silver on which I shall rely
Для твоих серебряных глаз, на которые я буду полагаться
Diamonds and gold make you lie, lie, lie
Бриллианты и золото заставляют лгать, лгать, лгать
But your eyes of silver, they shine on, shine on
Но твои серебряные глаза, они сияют, сияют
Eyes of silver, baby, shine on, shine on
Серебряные глаза, детка, сияют, сияют
Baby, shining, yeah yeah, yeah, baby shining
Детка, сияют, да, да, да, детка, сияют
Blades of steel have helped a man to conquer all
Стальные клинки помогли человеку покорить всё
Rubies by the hundreds fill the Taj Mahal
Рубины сотнями заполняют Тадж-Махал
But your eyes of silver, tell me what I need
Но твои серебряные глаза, скажи мне, что нужно
To bring this cold and lonely man down to his bended knees
Чтобы поставить этого холодного и одинокого мужчину на колени
Inside my lovin' arms are open wide
Мои любящие объятия широко раскрыты
For you eyes of silver on which I shall rely
Для твоих серебряных глаз, на которые я буду полагаться
Diamonds and gold make you lie, lie, lie
Бриллианты и золото заставляют лгать, лгать, лгать
But your eyes of silver, they shine on, shine on
Но твои серебряные глаза, они сияют, сияют
Eyes of silver, baby, shine on, shine on
Серебряные глаза, детка, сияют, сияют
Baby, shining, yeah yeah, yeah, baby shining
Детка, сияют, да, да, да, детка, сияют





Writer(s): Tom Johnston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.