Paroles et traduction The Doobie Brothers - Eyes of Silver - Live
Eyes
of
silver,
hungry
and
aware
Серебряные
глаза,
голодные
и
понимающие
Eyes
of
silver,
your
mystic
love
I
share
Серебряные
глаза,
твою
мистическую
любовь
я
разделяю.
'Cause
I'm
hungry
baby
for
the
love
you
give
away
Потому
что
я
голоден,
детка,
по
любви,
которую
ты
отдаешь.
Kick
out
all
that
stupid
pride
that's
standin'
in
my
way
Вышвырни
всю
эту
глупую
гордость,
которая
стоит
у
меня
на
пути.
Inside
my
loving
eyes
are
open
wide
Внутри
мои
любящие
глаза
широко
открыты
Eyes
of
silver,
on
which
I
shall
rely
Серебряные
глаза,
на
которые
я
буду
полагаться
Diamonds
are
forever,
and
gold
can
make
you
lie
Бриллианты
вечны,
а
золото
может
заставить
тебя
солгать
But
your
eyes
of
silver
shine
on,
shine
on
Но
твои
серебряные
глаза
сияют,
сияют.
Blades
of
steel
have
helped
a
man
to
conquer
all
Стальные
клинки
помогли
человеку
победить
все
Rubies
by
the
hundreds
fill
the
Taj
Mahal
Рубины
сотнями
наполняют
Тадж-Махал
Eyes
of
silver,
you
tell
me
what
I
need
Серебряные
глаза,
ты
говоришь
мне,
что
мне
нужно.
To
bring
this
cold
and
lonely
man
down
to
his
bended
knees
Чтобы
поставить
этого
холодного
и
одинокого
человека
на
колени
Inside
my
lovin'
arms
are
open
wide
Внутри
мои
любящие
объятия
широко
раскрыты.
For
you
eyes
of
silver
on
which
I
shall
rely
Для
тебя
серебряные
глаза,
на
которые
я
буду
полагаться
Diamonds
and
gold
make
you
lie,
lie,
lie
Бриллианты
и
золото
заставляют
тебя
лгать,
лгать,
лгать
But
your
eyes
of
silver,
they
shine
on,
shine
on
Но
твои
серебряные
глаза,
они
сияют,
сияют
Eyes
of
silver,
baby,
shine
on,
shine
on
Серебряные
глаза,
детка,
сияй,
сияй,
Baby,
shining,
yeah
yeah,
yeah,
baby
shining
Детка,
сияй,
да,
да,
да,
детка,
сияй.
Blades
of
steel
have
helped
a
man
to
conquer
all
Стальные
клинки
помогли
человеку
победить
все
Rubies
by
the
hundreds
fill
the
Taj
Mahal
Рубины
сотнями
наполняют
Тадж-Махал
But
your
eyes
of
silver,
tell
me
what
I
need
Но
твои
серебряные
глаза,
скажи
мне,
что
мне
нужно
To
bring
this
cold
and
lonely
man
down
to
his
bended
knees
Чтобы
поставить
этого
холодного
и
одинокого
человека
на
колени
Inside
my
lovin'
arms
are
open
wide
Внутри
мои
любящие
объятия
широко
раскрыты.
For
you
eyes
of
silver
on
which
I
shall
rely
Для
тебя
серебряные
глаза,
на
которые
я
буду
полагаться
Diamonds
and
gold
make
you
lie,
lie,
lie
Бриллианты
и
золото
заставляют
тебя
лгать,
лгать,
лгать
But
your
eyes
of
silver,
they
shine
on,
shine
on
Но
твои
серебряные
глаза,
они
сияют,
сияют
Eyes
of
silver,
baby,
shine
on,
shine
on
Серебряные
глаза,
детка,
сияй,
сияй,
Baby,
shining,
yeah
yeah,
yeah,
baby
shining
Детка,
сияй,
да,
да,
да,
детка,
сияй.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.