The Doobie Brothers - Here To Love You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Doobie Brothers - Here To Love You




I've heard it said that the weight of the world's problems
Я слышал, он сказал, что тяжесть проблем мира.
Is enough to make the ball fall right through space
Этого достаточно, чтобы заставить шар упасть прямо сквозь пространство.
That it ain't even worth it to live
Что это даже не стоит того, чтобы жить.
With all that's goin' wrong
Со всем, что идет не так.
Let me just go down as saying
Позволь мне просто сказать:
That I'm glad to be here
Что я рад быть здесь.
Here with all the same pain and laughs
Здесь все та же боль и смех.
Everybody knows
Все знают.
Some men think they're born to be king
Некоторые думают, что рождены быть королем.
Maybe that's true
Возможно, это правда.
But I think passing love around
Но я думаю, что передаю любовь.
Is all we were born to do
Это все, для чего мы были рождены?
Let them build their kingdoms
Пусть они построят свои королевства.
Let them make the laws for this world to heed
Пусть они издают законы, чтобы этот мир внимал им.
'Cause you and I make life worth living
Потому что мы с тобой делаем жизнь достойной жизни.
Right here in each other's arms
Прямо здесь, в объятиях друг друга.
I'm here to love you, baby
Я здесь, чтобы любить тебя, детка.
No more loneliness yeah
Больше никакого одиночества, да!
No more emptiness
Больше никакой пустоты.
I'm here to love you, yeah yeah
Я здесь, чтобы любить тебя, Да, да.
Let them build their kingdoms
Пусть они построят свои королевства.
Let them make the laws for this world to heed
Пусть они издают законы, чтобы этот мир внимал им.
'Cause you and I make life worth living
Потому что мы с тобой делаем жизнь достойной жизни.
Right here in each other's arms
Прямо здесь, в объятиях друг друга.
I'm here to love you, baby
Я здесь, чтобы любить тебя, детка.
(I'm here to love you) no more loneliness
здесь, чтобы любить тебя) больше никакого одиночества.
(I'm here tolove you) yeah
здесь, tolove ты) да!
(I'm here to love you) no more emptiness
здесь, чтобы любить тебя) больше никакой пустоты.
I'm here to love you
Я здесь, чтобы любить тебя.
I'm here to love you
Я здесь, чтобы любить тебя.
I'm here to love you
Я здесь, чтобы любить тебя.
I'm here to love you
Я здесь, чтобы любить тебя.
I'm here to love you (I'm here to love you)
Я здесь, чтобы любить тебя здесь, чтобы любить тебя).
I'm here to love you
Я здесь, чтобы любить тебя.
I'm here to love you
Я здесь, чтобы любить тебя.
I'm here to love you
Я здесь, чтобы любить тебя.
Just let me go on loving you (Just let me go on loving you)
Просто позволь мне продолжать любить тебя (просто позволь мне продолжать любить тебя).
Don't stop me now while I'm feeling this way (Don't stop me)
Не останавливай меня сейчас, пока я так себя чувствую (Не останавливай меня).
Just let me go on loving you Yeah yehyeah
Просто позволь мне продолжать любить тебя, Да, да.
Don't stop me now while I'm feeling this way (Just let me go on now)
Не останавливай меня сейчас, пока я так себя чувствую (просто позволь мне идти дальше).
Just let me go on loving you (I'm here to love you)
Просто позволь мне продолжать любить тебя здесь, чтобы любить тебя).
Don't stop me now while I'm feeling this way (Babe)
Не останавливай меня, пока я так себя чувствую.





Writer(s): MICHAEL MCDONALD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.