The Doobie Brothers - Here To Love You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Doobie Brothers - Here To Love You




Here To Love You
Здесь, чтобы любить тебя
I've heard it said that the weight of the world's problems
Я слышал, говорят, что тяжесть мировых проблем
Is enough to make the ball fall right through space
Достаточно велика, чтобы сбросить шар с орбиты в космос.
That it ain't even worth it to live
Что даже не стоит жить,
With all that's goin' wrong
Со всем тем, что творится вокруг.
Let me just go down as saying
Позволь мне просто сказать,
That I'm glad to be here
Что я рад быть здесь,
Here with all the same pain and laughs
Здесь, со всей этой болью и смехом.
Everybody knows
Все знают,
Some men think they're born to be king
Некоторые мужчины думают, что рождены быть королями.
Maybe that's true
Может быть, это и правда.
But I think passing love around
Но я думаю, что делиться любовью,
Is all we were born to do
Вот всё, для чего мы рождены.
Let them build their kingdoms
Пусть строят свои королевства,
Let them make the laws for this world to heed
Пусть создают законы, которым мир должен следовать.
'Cause you and I make life worth living
Потому что ты и я делаем жизнь стоящей,
Right here in each other's arms
Прямо здесь, в объятиях друг друга.
I'm here to love you, baby
Я здесь, чтобы любить тебя, милая.
No more loneliness yeah
Больше никакой одиночества, да.
No more emptiness
Больше никакой пустоты.
I'm here to love you, yeah yeah
Я здесь, чтобы любить тебя, да, да.
Let them build their kingdoms
Пусть строят свои королевства,
Let them make the laws for this world to heed
Пусть создают законы, которым мир должен следовать.
'Cause you and I make life worth living
Потому что ты и я делаем жизнь стоящей,
Right here in each other's arms
Прямо здесь, в объятиях друг друга.
I'm here to love you, baby
Я здесь, чтобы любить тебя, милая.
(I'm here to love you) no more loneliness
здесь, чтобы любить тебя) больше никакой одиночества.
(I'm here tolove you) yeah
здесь, чтобы любить тебя) да.
(I'm here to love you) no more emptiness
здесь, чтобы любить тебя) больше никакой пустоты.
I'm here to love you
Я здесь, чтобы любить тебя.
I'm here to love you
Я здесь, чтобы любить тебя.
I'm here to love you
Я здесь, чтобы любить тебя.
I'm here to love you
Я здесь, чтобы любить тебя.
I'm here to love you (I'm here to love you)
Я здесь, чтобы любить тебя. здесь, чтобы любить тебя).
I'm here to love you
Я здесь, чтобы любить тебя.
I'm here to love you
Я здесь, чтобы любить тебя.
I'm here to love you
Я здесь, чтобы любить тебя.
Just let me go on loving you (Just let me go on loving you)
Просто позволь мне продолжать любить тебя. (Просто позволь мне продолжать любить тебя).
Don't stop me now while I'm feeling this way (Don't stop me)
Не останавливай меня сейчас, когда я чувствую это. (Не останавливай меня).
Just let me go on loving you Yeah yehyeah
Просто позволь мне продолжать любить тебя. Да, да, да.
Don't stop me now while I'm feeling this way (Just let me go on now)
Не останавливай меня сейчас, когда я чувствую это. (Просто позволь мне продолжать).
Just let me go on loving you (I'm here to love you)
Просто позволь мне продолжать любить тебя. здесь, чтобы любить тебя).
Don't stop me now while I'm feeling this way (Babe)
Не останавливай меня сейчас, когда я чувствую это. (Милая).





Writer(s): MICHAEL MCDONALD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.