Paroles et traduction The Doobie Brothers - It Keeps You Runnin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say,
where
you
gonna
go?
Скажи,
куда
ты
собираешься
идти?
Girl,
where
you
gonna
hide?
Девочка,
где
ты
спрячешься?
You
go
on
leavin'
out
your
heart
Ты
продолжаешь
оставлять
свое
сердце.
And
all
it's
sayin'
down
deep
inside
И
все
это
говорит
глубоко
внутри.
Woah,
darling
Ого,
дорогая
From
here
I
can
feel
your
heartbeat
Отсюда
я
чувствую
твое
сердцебиение.
Oh,
you
got
me
all
wrong
О,
вы
меня
совсем
не
так
поняли
You
ain't
got
no
worry
Тебе
не
о
чем
беспокоиться.
You
just
been
lonely
too
long
Ты
просто
слишком
долго
была
одинока.
I
know
what
it
means
to
hide
your
heart
Я
знаю,
что
значит
скрывать
свое
сердце.
From
a
long
time
ago
С
давних
пор.
It
keeps
you
runnin',
yeah,
it
keeps
you
runnin'
Это
заставляет
тебя
бежать,
да,
это
заставляет
тебя
бежать.
It
keeps
you
runnin',
yeah,
it
keeps
you
runnin'
Это
заставляет
тебя
бежать,
да,
это
заставляет
тебя
бежать.
It
keeps
you
runnin',
yeah,
it
keeps
you
runnin'
Это
заставляет
тебя
бежать,
да,
это
заставляет
тебя
бежать.
It
keeps
you
runnin',
yeah,
it
keeps
you
runnin'
Это
заставляет
тебя
бежать,
да,
это
заставляет
тебя
бежать.
Oh,
I
know
how
you
feel
О,
я
знаю,
что
ты
чувствуешь.
Hey,
you
know
I
been
there
Эй,
ты
же
знаешь,
что
я
был
там
But
what
you're
keepin'
to
yourself
Но
что
ты
держишь
при
себе?
Oh,
you
know
it
just
ain't
fair
О,
ты
же
знаешь,
что
это
несправедливо
Are
you
gonna
worry
Ты
будешь
волноваться
For
the
rest
of
your
life?
На
всю
оставшуюся
жизнь?
Why
you
in
such
a
hurry
Почему
ты
так
спешишь
To
be
lonely
one
more
night?
Быть
одиноким
еще
одну
ночь?
Well,
I
know
what
it
means
to
hide
your
heart
Что
ж,
я
знаю,
что
значит
скрывать
свое
сердце.
From
a
long
time
ago
С
давних
пор.
It
keeps
you
runnin',
yeah,
it
keeps
you
runnin'
Это
заставляет
тебя
бежать,
да,
это
заставляет
тебя
бежать.
It
keeps
you
runnin',
yeah,
it
keeps
you
runnin'
Это
заставляет
тебя
бежать,
да,
это
заставляет
тебя
бежать.
I
know
it
does,
baby
Я
знаю,
что
это
так,
детка.
It
keeps
you
runnin',
yeah,
it
keeps
you
runnin'
Это
заставляет
тебя
бежать,
да,
это
заставляет
тебя
бежать.
It
keeps
you
runnin',
yeah,
it
keeps
you
runnin'
Это
заставляет
тебя
бежать,
да,
это
заставляет
тебя
бежать.
It
keeps
you
runnin'
Это
заставляет
тебя
бежать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mc Donald Michael H
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.