The Doobie Brothers - Keep This Train a-Rollin' (2016 Remastered) - traduction des paroles en allemand




Keep This Train a-Rollin' (2016 Remastered)
Lass diesen Zug weiterrollen (2016 Remastered)
Michael McDonald
Michael McDonald
Sure as that old whistle's blowin'
So sicher wie die alte Pfeife bläst
There's a tug upon my heart
Zieht es an meinem Herzen
Somewhere in that misty mornin' light
Irgendwo in diesem nebligen Morgenlicht
There's another brand new start
Gibt es einen weiteren brandneuen Anfang
Sometimes I'd love to see this end
Manchmal würde ich gerne sehen, wie das endet
And watch it fall apart
Und zusehen, wie es zerfällt
'Cause it's still such a long road
Denn es ist immer noch so ein langer Weg
And we're a long way from the start
Und wir sind weit vom Anfang entfernt
You know anyone can say what's wrong
Du weißt, jeder kann sagen, was falsch ist
That don't make it right to me
Das macht es für mich nicht richtig
We weren't born into this life
Wir wurden nicht in dieses Leben geboren
To walk away from everything
Um von allem wegzugehen
Once you get the blues in your stride
Hast du erst den Blues im Blut
All you need's a song to survive
Brauchst du nur ein Lied zum Überleben
You think by now we would know that
Du denkst, inzwischen wüssten wir das
We're gonna keep this train a-rollin'
Wir lassen diesen Zug weiterrollen
We ain't gonna break down on this highway
Wir werden auf diesem Highway nicht liegenbleiben
We could sit here waitin', worried, wonderin'
Wir könnten hier sitzen, warten, besorgt sein, uns wundern
Wishin' we were somewhere other than right her
Wünschen, wir wären woanders als genau hier
But we're right here
Aber wir sind genau hier





Writer(s): Michael Mcdonald, Michael H Mc Donald


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.