The Doobie Brothers - Need a Little Taste of Love (Single Version) [2006 Remastered] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Doobie Brothers - Need a Little Taste of Love (Single Version) [2006 Remastered]




Need a Little Taste of Love (Single Version) [2006 Remastered]
Нужен Глоток Любви (Сингл Версия) [2006 Ремастеринг]
Hey mister, walkin' with the blues
Эй, милая, вся в печали бродишь,
Hey sister, payin' heavy dues
Эй, родная, тяжело тебе приходится.
Havin' troubles, and it ain't so hard to find
Беды тебя не оставляют, и от них никуда не деться,
When you're ridin' double, and you're runnin' out of time
Когда ты в смятении, и время утекает сквозь пальцы.
No need to feel, that you lack the spirit
Не нужно думать, что тебе не хватает силы духа,
Within the body, but it's in the soul
Она не в теле, она в душе.
If you wanna be loved, then let somebody hear it
Если хочешь быть любимой, дай кому-нибудь услышать об этом,
Might as well face the facts, no need to be holdin' back
Давай посмотрим правде в глаза, незачем сдерживаться.
Need a little taste of love
Нужен глоток любви.
Hey mister, tell me how long has it been
Эй, милая, скажи мне, сколько времени прошло?
Hey sister, so how could you pretend
Эй, родная, как ты могла притворяться?
Why keep the sorrow, where it don't belong
Зачем хранить печаль там, где ей не место?
Well come tomorrow, oh help me sing the song
Завтра наступит новый день, о, помоги мне спеть эту песню.
No need to feel, that you lack the spirit
Не нужно думать, что тебе не хватает силы духа,
Within the body, but it's in the soul
Она не в теле, она в душе.
If you wanna be loved, then let somebody hear it
Если хочешь быть любимой, дай кому-нибудь услышать об этом,
Might as well face the facts, no need to be holdin' back
Давай посмотрим правде в глаза, незачем сдерживаться.
Need a little taste of love
Нужен глоток любви.





Writer(s): Ernie Isley, Rudolph Isley, Christopher H Jasper, Christopher Jasper, Ronald Isley, O'kelly Isley, Marvin Isley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.