The Doobie Brothers - Nobody - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Doobie Brothers - Nobody




Evil ways of practice may surround you
Злые методы практики могут окружать вас
Callin' on your inner core of life
Взываю к твоей внутренней сути жизни
But your father was just a complex man of business
Но твой отец был просто сложным деловым человеком
And your mother merely portioned out your fright
А твоя мать просто разделила твой испуг
But run the risk of a sudden loss
Но есть риск внезапной потери
You got no mama to bear your cross beside you
У тебя нет мамы, которая несла бы твой крест рядом с тобой
Uh huh, uh huh huh
Ага, ага, ага
As midnight angels shine their wings
Когда полуночные ангелы сияют своими крыльями
And time begins just to build a wall around you
И время начинает просто возводить стену вокруг тебя
Nobody, nobody gonna take my love away from me
Никто, никто не отнимет у меня мою любовь
Nobody, nobody gonna take my love away from me
Никто, никто не отнимет у меня мою любовь
Setting out on a voyage down to Jenner
Отправляюсь в путешествие к Дженнеру
I've given all I've got to help the cause
Я отдал все, что у меня было, чтобы помочь этому делу
Need a place just to settle out my pressures
Мне нужно место, чтобы просто сбросить напряжение
A place where you and I can sit and pause
Место, где мы с тобой можем посидеть и сделать паузу
So I can see the sky at night
Так что я могу видеть небо ночью
Without a fear of hidden light to blind me
Без страха перед скрытым светом, который может ослепить меня
Mmm, mmm
Ммм, ммм
And so you see the path is clear
Итак, вы видите, что путь свободен
And changes will be swayed around me
И перемены будут происходить вокруг меня
Nobody, nobody gonna take my love away from me
Никто, никто не отнимет у меня мою любовь
Nobody, nobody gonna take my love away from me
Никто, никто не отнимет у меня мою любовь
Nobody, nobody gonna take my love away from me, yeah
Никто, никто не отнимет у меня мою любовь, да
Nobody, nobody gonna take my love away from me
Никто, никто не отнимет у меня мою любовь





Writer(s): TOM JOHNSTON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.