The Doobie Brothers - Ordinary Man (2006 Remastered) - traduction des paroles en allemand




Ordinary Man (2006 Remastered)
Gewöhnlicher Mann (2006 Remastered)
In between the doubts and the dreamin'
Zwischen den Zweifeln und dem Träumen
Comes my humble quest for a plan.
Kommt meine bescheidene Suche nach einem Plan.
I've been out there hoverin' by,
Ich habe da draußen geschwebt,
Don't forget to pull me in sometimes.
Vergiss nicht, mich manchmal hereinzuziehen.
Will you be with me as I make my journey
Wirst du bei mir sein, während ich meine Reise mache
Through the labyrinth of time?
Durch das Labyrinth der Zeit?
And I'm still waitin' for the good Lord
Und ich warte immer noch darauf, dass der gute Herr
To show me the way, babe.
Mir den Weg zeigt, Babe.
This is who you see, this is who I am.
Das ist, wen du siehst, das ist, wer ich bin.
Please forgive me if I fall sometimes,
Bitte verzeih mir, wenn ich manchmal falle,
Just an ordinary man.
Nur ein gewöhnlicher Mann.
Will my reckless courage invite you
Wird mein rücksichtsloser Mut dich einladen
To become my clever companion?
Meine kluge Begleiterin zu werden?
Madly in love and in love with the madness,
Verrückt verliebt und verliebt in den Wahnsinn,
Get ready to run baby.
Mach dich bereit zu rennen, Baby.
This is who you see, this is who I am.
Das ist, wen du siehst, das ist, wer ich bin.
Please forgive me if I fall sometimes,
Bitte verzeih mir, wenn ich manchmal falle,
Just an ordinary man.
Nur ein gewöhnlicher Mann.
Enjoyin' the ride,
Die Fahrt genießend,
Savor the simple pleasure
Das einfache Vergnügen auskostend
With you by my side.
Mit dir an meiner Seite.
Who you see, this is who I am.
Wen du siehst, das ist, wer ich bin.
Please forgive me if I fall sometimes,
Bitte verzeih mir, wenn ich manchmal falle,
Just an ordinary man.
Nur ein gewöhnlicher Mann.





Writer(s): Bob Bangerter, Michael Ruff, Neida Bequette


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.