The Doobie Brothers - South City Midnight Lady [Farewell Live Tour Version] - traduction des paroles en russe




South City Midnight Lady [Farewell Live Tour Version]
Полуночная лейди из Южного города [Версия с прощального тура]
Up all night, I could not sleep
Не сомкнул глаз всю ночь, не спалось,
The whiskey that I drank was cheap
Виски, что я пил, был дешевым,
With shakin' hands I went and I lit up my last cigarette
Дрожащими руками я закурил свою последнюю сигарету.
Well the sun came, the night had fled
Взошло солнце, ночь ушла,
And sleepy-eyed I reached my bed
И я, сонный, добрался до постели.
I saw you sleepy dreamin' there all covered and warm
Увидел тебя, мирно спящую, укрытую теплым одеялом.
South City midnight lady
Полуночная лейди из Южного города,
I'm much obliged, indeed
Я тебе очень благодарен,
You sure have saved this man whose soul was in need
Ты спасла человека, чья душа нуждалась в помощи.
I thought there was no reason
Я думал, что нет смысла
For all these things I do
Во всем, что я делаю,
But the smile that I sent out returned with you
Но улыбка, которую я послал в мир, вернулась ко мне с тобой.
When day has left the night behind
Когда день оставляет ночь позади,
And shadows roll across my mind
И тени бродят в моей голове,
I sometimes find myself alone, out walking the streets
Я иногда оказываюсь один, гуляя по улицам.
Yes, and when I'm feeling down and blue
И когда мне грустно и тоскливо,
Then all I do is think of you
Все, что я делаю, это думаю о тебе,
And all my foolish problems seem to fade away
И все мои глупые проблемы словно исчезают.
South City midnight lady
Полуночная лейди из Южного города,
I'm much obliged, indeed
Я тебе очень благодарен,
You sure have saved this man whose soul was in need
Ты спасла человека, чья душа нуждалась в помощи.
I thought there was no reason
Я думал, что нет смысла
For all these things I do
Во всем, что я делаю,
But the smile that I sent out returned with you
Но улыбка, которую я послал в мир, вернулась ко мне с тобой.
South City midnight lady
Полуночная лейди из Южного города,
I'm much obliged, indeed
Я тебе очень благодарен,
You sure have saved this man whose soul was in need
Ты спасла человека, чья душа нуждалась в помощи.
I thought there was no reason
Я думал, что нет смысла
For all these things I do
Во всем, что я делаю,
Yeah, but the smile that I sent out returned with you
Да, но улыбка, которую я послал в мир, вернулась ко мне с тобой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.