Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn It Loose (2016 Remastered)
Lass es raus (2016 Remastered)
Tom
Johnston
Tom
Johnston
People
all
around
me
Leute
überall
um
mich
herum
Everywhere
I
go
Wohin
ich
auch
gehe
I
thought
I
had
a
grip
on
things
Ich
dachte,
ich
hätte
die
Dinge
im
Griff
Now
I
just
don't
know
Jetzt
weiß
ich
es
einfach
nicht
mehr
People
turn
their
backs
on
me
Leute
kehren
mir
den
Rücken
zu
My
feet
are
movin'
slow
Meine
Füße
bewegen
sich
langsam
I
done
time,
I
been
shined
Hab'
meine
Zeit
gehabt,
wurde
ignoriert
Ain't
gonna
fight
no
more
Werde
nicht
mehr
kämpfen
I'm
gonna
make
it
Ich
werde
es
schaffen
I'm
gonna
try
Ich
werde
es
versuchen
Ain't
no
use
to
sit
and
cry
Es
hat
keinen
Sinn
zu
sitzen
und
zu
weinen
Turn
it
loose;
don't
hold
back
Lass
es
raus;
halt
nicht
zurück
Got
to
set
your
spirit
free
Musst
deinen
Geist
befreien
Turn
it
loose;
listen
to
me,
children
Lass
es
raus;
hört
mir
zu,
Leute
It's
the
best
kind
of
remedy
Es
ist
das
beste
Heilmittel
Turn
it
loose;
you
got
the
power
Lass
es
raus;
du
hast
die
Macht
That's
the
way
it's
got
to
be
So
muss
es
sein
Turn
it
loose;
get
on
board
Lass
es
raus;
steig
ein
It's
just
for
people
like
you
and
me
Es
ist
nur
für
Leute
wie
dich
und
mich
Some
friends,
they
hide
it
Manche
Freunde,
sie
verstecken
es
Keep
it
deep
inside
Behalten
es
tief
in
sich
For
the
boy
it's
a
struggle
Für
den
Jungen
ist
es
ein
Kampf
Don't
you
know
it's
a
lie
Weißt
du
denn
nicht,
dass
es
eine
Lüge
ist
You
got
to
be
the
real
thing
Du
musst
echt
sein
It
flows
with
the
tide
Es
fließt
mit
der
Flut
You
are
the
person
Du
bist
die
Person
With
the
answer
inside
Mit
der
Antwort
im
Inneren
I'm
gonna
make
it
Ich
werde
es
schaffen
I'm
gonna
try
Ich
werde
es
versuchen
Ain't
no
use
to
hang
your
head
and
cry
Es
hat
keinen
Sinn,
den
Kopf
hängen
zu
lassen
und
zu
weinen
Turn
it
loose;
don't
hold
back
Lass
es
raus;
halt
nicht
zurück
Got
to
set
your
spirit
free
Musst
deinen
Geist
befreien
Turn
it
loose;
listen
to
me,
children
Lass
es
raus;
hört
mir
zu,
Leute
It's
the
best
kind
of
remedy
Es
ist
das
beste
Heilmittel
Turn
it
loose;
you
got
the
power
Lass
es
raus;
du
hast
die
Macht
That's
the
way
it's
got
to
be
So
muss
es
sein
Turn
it
loose;
get
on
board
Lass
es
raus;
steig
ein
It's
just
for
people
like
you
and
me
Es
ist
nur
für
Leute
wie
dich
und
mich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Thomas Johnston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.