The Doobie Brothers - Under The Spell - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Doobie Brothers - Under The Spell




Under The Spell
Под чарами
Peterik/Syniar/Wertico
Peterik/Syniar/Wertico
There's a stormy vision
Передо мной штормовое видение,
Stars before my eyes
Звезды в глазах.
I seem to have this fear of the dark
Кажется, я боюсь темноты,
That only love defies
Которую побеждает только любовь.
And I'm walkin' as if in a trance
И я иду, словно в трансе,
And I'm talkin' like a man possessed
И говорю, как одержимый.
Makes me wonder if I'll ever get straight
Заставляет меня задуматься, приду ли я когда-нибудь в себя,
When you snap your fingers and change my fate, baby
Когда ты щелкаешь пальцами и меняешь мою судьбу, малышка.
Love gets its way and honey I must obey
Любовь берет свое, и, милая, я должен подчиняться.
I'm under the spell
Я под чарами.
So tough to clear out my head
Так сложно прояснить голову,
Comin' down from a night of passion
Приходя в себя после ночи страсти.
I blacked out the moment I felt
Я отключился в тот момент, когда почувствовал,
This could only be love
Что это может быть только любовь.
I'm under the spell
Я под чарами.
A physical reaction, the doctors all agree
Физическая реакция, все врачи согласны.
Disillusion's all in my head
Разочарование все в моей голове,
It's so real to me
Но для меня это так реально.
And I'm walkin' as if in a trance
И я иду, словно в трансе,
And I'm talkin' like a man possessed
И говорю, как одержимый.
Makes me wonder if I'll ever get straight
Заставляет меня задуматься, приду ли я когда-нибудь в себя,
When you snap my fingers and change my fate, baby
Когда ты щелкаешь пальцами и меняешь мою судьбу, малышка.
You'll get your way - cause honey - I must obey
Ты добьешься своего, ведь, милая, я должен подчиняться.
I'm under the spell
Я под чарами.
So tough to clear out my head
Так сложно прояснить голову,
Comin' down from a night of passion
Приходя в себя после ночи страсти.
I blacked out the moment I felt
Я отключился в тот момент, когда почувствовал,
This could only be love
Что это может быть только любовь.
I'm under the spell
Я под чарами.
Starstruck - I stare into space
Ошеломленный, я смотрю в пространство,
I see the flash - then I hear the thunder
Вижу вспышку, затем слышу гром.
So shocked - I'm merely a shell
Так потрясен, что я всего лишь оболочка.
It's stranger than love -
Это страннее, чем любовь
I'm under the spell
Я под чарами.
Fools fall in love under the moonlight
Дураки влюбляются под луной,
Count me as one - under the spell
Считай меня одним из них под чарами.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.