Paroles et traduction The Doobie Brothers - You're Made That Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
you
been
Где
ты
был?
How'd
you
come
into
my
life
Как
ты
вошла
в
мою
жизнь?
I
just
know
once
you
get
started
Я
просто
знаю,
как
только
ты
начнешь.
Girl,
I
been
throwin'
my
heart
in
Девочка,
я
бросаю
свое
сердце.
You're
just
like
walkin'
in
a
danger
zone
Ты
словно
идешь
в
опасную
зону.
A
chance
I
just
had
to
take
Шанс,
который
я
должен
был
использовать.
You're
like
a
drink
I
needed
so
bad
and
found
Ты
как
напиток,
который
мне
так
нужен
и
который
я
нашла.
If
no
one
pulled
my
head
back
in
time,
I
would
drown
Если
бы
никто
не
вернул
мою
голову
назад
во
времени,
я
бы
утонул.
Oh,
I
get
lost
in
your
eyes
О,
я
теряюсь
в
твоих
глазах.
I
crossed
the
line
for
you
so
long
ago
Я
перешел
черту
ради
тебя
так
давно.
Now
I
find
truth
in
your
lies
Теперь
я
нахожу
правду
в
твоей
лжи.
You
got
me
cornered
with
my
back
to
the
wall
Ты
загнала
меня
в
угол
спиной
к
стене.
Takes
all
I've
got
just
to
hold
on
Забирает
все,
что
у
меня
есть,
чтобы
просто
держаться.
Through
all
the
disappointment
Несмотря
на
все
разочарования.
Love
still
remains
Любовь
все
еще
остается.
Darling,
you're
made
that
way
Дорогая,
ты
так
устроена.
Girl,
you're
made
that
way
Девочка,
ты
так
устроена.
"You
were
just
a
lonely
man
"Ты
был
просто
одиноким
человеком.
Living
through
your
empty
plans"
Живешь
своими
пустыми
планами".
I
know
you're
made
that
way
Я
знаю,
что
ты
так
устроена.
I
know
you're
made
that
way
Я
знаю,
что
ты
так
устроена.
Say
it
please
Скажи
это,
пожалуйста.
Say
you
will
Скажи,
что
будешь.
Come
back
and
be
in
my
life
Вернись
и
будь
в
моей
жизни.
Girl,
if
you
just
put
your
heart
in
it
Девочка,
если
ты
просто
вложишь
в
это
свое
сердце.
No
one
could
stop
us
once
we
get
started
Никто
не
сможет
остановить
нас,
как
только
мы
начнем.
Well,
I
get
tired
of
living
for
your
applause
Что
ж,
я
устал
жить
ради
твоих
аплодисментов.
And
putting
my
happiness
in
your
hands
И
отдаю
свое
счастье
в
твои
руки.
Well,
I
don't
know
what
you're
expecting
of
me
Что
ж,
я
не
знаю,
чего
ты
ждешь
от
меня.
What
you
want
for
me
to
be,
I
will
be
Я
буду
тем,
кем
ты
хочешь
меня
видеть.
I
know
you're
made
that
way
Я
знаю,
что
ты
так
устроена.
I
know
you're
made
that
way
Я
знаю,
что
ты
так
устроена.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL MCDONALD, KEITH KNUDSEN, JEFFREY BAXTER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.