Paroles et traduction The Doors - Been down so Long
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been down so Long
Так долго был на дне
Well,
I've
been
down
so
Goddamn
long
Я
так
чертовски
долго
был
на
дне,
That
it
looks
like
up
to
me
Что
мне
кажется,
это
верх.
Well,
I've
been
down
so
very
damn
long
Я
так
чертовски
долго
был
на
дне,
That
it
looks
like
up
to
me
Что
мне
кажется,
это
верх.
Yeah,
why
don't
one
you
people
Эй,
почему
бы
кому-нибудь
из
вас,
C'mon
and
set
me
free
Не
прийти
и
не
освободить
меня?
I
said,
warden,
warden,
warden
Я
сказал,
надзиратель,
надзиратель,
надзиратель,
Won't
you
break
your
lock
and
key
Не
сломаешь
ли
ты
свой
замок
и
ключ?
I
said,
warden,
warden,
warden
Я
сказал,
надзиратель,
надзиратель,
надзиратель,
Won't
you
break
your
lock
and
key
Не
сломаешь
ли
ты
свой
замок
и
ключ?
Yeah,
come
along
here,
mister
Эй,
подойди
сюда,
мистер,
C'mon
and
let
the
poor
boy
be
Иди
и
отпусти
беднягу.
Baby,
baby,
baby
Детка,
детка,
детка,
Won't
you
get
down
on
your
knees
Почему
бы
тебе
не
встать
на
колени?
Baby,
baby,
baby
Детка,
детка,
детка,
Won't
you
get
down
on
your
knees
Почему
бы
тебе
не
встать
на
колени?
C'mon,
little
darlin'
Иди
сюда,
милая,
C'mon
and
give
your
love
to
me,
oh
yeah
Иди
и
подари
мне
свою
любовь,
о
да.
Well,
I've
been
down
so
Goddamn
long
Я
так
чертовски
долго
был
на
дне,
That
it
looks
like
up
to
me
Что
мне
кажется,
это
верх.
Well,
I've
been
down
so
very
damn
long
Я
так
чертовски
долго
был
на
дне,
That
it
looks
like
up
to
me
Что
мне
кажется,
это
верх.
Yeah,
why
don't
one
you
people
Эй,
почему
бы
кому-нибудь
из
вас,
C'mon,
c'mon,
c'mon
and
set
me
free
Не
прийти,
не
прийти,
не
прийти
и
не
освободить
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.