Paroles et traduction The Doors - Been down so Long
Well,
I've
been
down
so
Goddamn
long
Что
ж,
я
был
внизу
так
чертовски
долго
That
it
looks
like
up
to
me
Что,
похоже,
все
зависит
от
меня
Well,
I've
been
down
so
very
damn
long
Что
ж,
я
был
внизу
так
чертовски
долго
That
it
looks
like
up
to
me
Что,
похоже,
все
зависит
от
меня
Yeah,
why
don't
one
you
people
Да,
почему
бы
одному
из
вас,
люди,
не
C'mon
and
set
me
free
Давай,
освободи
меня
I
said,
warden,
warden,
warden
Я
сказал:
надзиратель,
надзиратель,
надзиратель
Won't
you
break
your
lock
and
key
Разве
ты
не
сломаешь
свой
замок
и
ключ
I
said,
warden,
warden,
warden
Я
сказал:
надзиратель,
надзиратель,
надзиратель
Won't
you
break
your
lock
and
key
Разве
ты
не
сломаешь
свой
замок
и
ключ
Yeah,
come
along
here,
mister
Да,
идите
сюда,
мистер
C'mon
and
let
the
poor
boy
be
Давай,
оставь
бедного
мальчика
в
покое.
Baby,
baby,
baby
Детка,
детка,
детка
Won't
you
get
down
on
your
knees
Не
хочешь
ли
ты
опуститься
на
колени
Baby,
baby,
baby
Детка,
детка,
детка
Won't
you
get
down
on
your
knees
Не
хочешь
ли
ты
опуститься
на
колени
C'mon,
little
darlin'
Давай,
малышка,
дорогая
C'mon
and
give
your
love
to
me,
oh
yeah
Давай,
подари
мне
свою
любовь,
о
да
Well,
I've
been
down
so
Goddamn
long
Что
ж,
я
был
внизу
так
чертовски
долго
That
it
looks
like
up
to
me
Что,
похоже,
все
зависит
от
меня
Well,
I've
been
down
so
very
damn
long
Что
ж,
я
был
внизу
так
чертовски
долго
That
it
looks
like
up
to
me
Что,
похоже,
все
зависит
от
меня
Yeah,
why
don't
one
you
people
Да,
почему
бы
одному
из
вас,
люди,
не
C'mon,
c'mon,
c'mon
and
set
me
free
Давай,
давай,
давай,
освободи
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.