The Doors - House Announcer (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Doors - House Announcer (Live)




House Announcer (Live)
Ведущий (концертная запись)
All right, wait a second
Хорошо, секундочку, милая.
We got a really long show, we've got a hell of a show for you, a beautiful thing
У нас очень длинное шоу, чертовски крутое шоу для тебя, красотка, просто прелесть.
All right, now look, look, we've... we've seen a lot of things happen in the city
Так, смотри, мы... мы много чего повидали в этом городе.
And everything's turned around, everything's beautiful
И все перевернулось с ног на голову, все стало прекрасным.
Nobody thought we'd be able to bring the Doors here, and we did
Никто не думал, что мы сможем привезти сюда The Doors, но мы это сделали.
But we've got a couple of thi... Wait a second man!
Но у нас есть пара... Погоди секунду, дорогая!
Look, we've just got a couple of little things that we've gotta tell you about
Смотри, нам нужно сказать тебе пару вещей.
The fire-marshal is not gonna let this show go on
Пожарный инспектор не разрешит продолжить шоу.
And I just had a long meeting with him, and man
Я только что долго с ним разговаривал, и, милая,
This is no joke, you either gotta sit down, and you gotta go back to your seats
Это не шутка, вам нужно сесть, вернуться на свои места.
You gotta make isles, or that's it man
Вам нужно освободить проходы, или всё, красотка.
You gotta move back
Вам нужно отодвинуться.
Hey look! Hey look!
Эй, смотри! Эй, смотри!
Wait a second, hold on! Let's have a little help, man
Подожди секунду, постой! Давайте немного поможем, милая.
Come on, everybody go back to their seats
Давайте, все вернитесь на свои места.
People are gonna get hurt up here they're gonna pass out
Люди здесь пострадают, они могут упасть в обморок.
And we don't want it man, and the Doors don't want it either
И мы этого не хотим, дорогая, и The Doors тоже этого не хотят.
Ladies and gentlemen, the Doors!
Дамы и господа, The Doors!
Now hold it, we've gotta tune up
Подождите, нам нужно настроиться.
Hey Philadelphia!
Эй, Филадельфия!
Do you feel all right?
Как самочувствие?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.