The Doors - In The Eye Of The Sun - Live 1972 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Doors - In The Eye Of The Sun - Live 1972




In The Eye Of The Sun - Live 1972
В Оке Солнца - Концерт 1972
In the eye of the sun before the world had begun
В оке солнца, до рождения мира
Take it easy i was havin' some fun
Не напрягайся, я просто веселился,
Laughing and joking it was all energy
Смеялся и шутил, всё было энергией,
No such thing is you and or me
Не существовало ни тебя, ни меня.
No time, you're mine
Нет времени, ты моя.
In the eye of the sun before the world had begun
В оке солнца, до рождения мира.
It had been a lot of work the last time around
Это был долгий путь в прошлый раз,
I needed a rest,a chance to just lie down
Мне нужен был отдых, шанс просто прилечь.
Always on the go,no time to kill
Вечно в движении, некогда передохнуть,
A lot of running to and fro hard working in the mill
Много беготни туда-сюда, тяжкий труд.
So it blew up and i threw up
Так что всё взорвалось, и меня стошнило
Into the eye of the sun before the world had begun
В око солнца, до рождения мира.
Well i hang around,don't know how many years
Что ж, я болтался без дела, не знаю сколько лет,
No more troubles no more fears
Никаких забот, никаких страхов.
Had a lot of rest with a nothing to do
Хорошо отдохнул, делать было нечего,
But i got kinda board with a nothing to do
Но мне стало скучно без дела.
I wanted flesh and blood,skin and bones
Мне захотелось плоти и крови, кожи и костей,
Multidimensional,universal home
Многомерный, универсальный дом.
I want space and time up and down
Я хочу пространство и время, верх и низ,
Life and death blood all around
Жизнь и смерть, кровь вокруг.
I knew that would be troubles, but i could pull through
Я знал, что будут проблемы, но я справлюсь.
So i thought of the world and humans too
Так я подумал о мире и о людях.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.