The Doors - L.A. Woman - 2021 Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Doors - L.A. Woman - 2021 Remaster




L.A. Woman - 2021 Remaster
Женщина из Лос-Анджелеса - ремастеринг 2021
Well, I just got into town about an hour ago
Что ж, я только что приехал в город, около часа назад,
Took a look around, see which way the wind blow
Осмотрелся, посмотрел, куда дует ветер.
Where the little girls in their Hollywood bungalows
Там, где маленькие девочки в своих голливудских бунгало,
Are you a lucky little lady in the city of light
Ты счастливица в городе огней
Or just another lost angel, city of night
Или просто еще один потерянный ангел, город ночи?
City of night, city of night, city of night, woo, come on
Город ночи, город ночи, город ночи, ууу, давай же.
L.A. woman, L.A. woman
Женщина из Лос-Анджелеса, женщина из Лос-Анджелеса,
L.A. woman Sunday afternoon
Женщина из Лос-Анджелеса, в воскресенье днем,
L.A. woman Sunday afternoon
Женщина из Лос-Анджелеса, в воскресенье днем,
L.A. woman Sunday afternoon
Женщина из Лос-Анджелеса, в воскресенье днем,
Drive through your suburbs
Еду по твоим пригородам,
Into your blues, into your blues, yeah
В твою грусть, в твою грусть, да,
Into your blue-blue blues
В твою синюю-синюю грусть,
Into your blues, oh, yeah
В твою грусть, о, да.
I see your hair is burnin'
Я вижу, как горят твои волосы,
Hills are filled with fire
Холмы охвачены огнем.
If they say I never loved you
Если они говорят, что я никогда не любил тебя,
You know they are a liar
То знай, они лгут.
Drivin' down your freeways
Еду по твоим магистралям,
Midnight alleys roam
Брожу по полуночным переулкам,
Cops in cars, the topless bars
Копы в машинах, бары с топлес,
Never saw a woman
Никогда не видел женщины
So alone, so alone
Настолько одинокой, настолько одинокой,
So alone, so alone
Настолько одинокой, настолько одинокой.
Motel money murder madness
Мотели, деньги, убийства, безумие,
Let's change the mood from glad to sadness
Давай изменим настроение с радости на печаль.
Mister mojo risin', mister mojo risin'
Мистер Моджо восстает, мистер Моджо восстает,
Mister mojo risin', mister mojo risin'
Мистер Моджо восстает, мистер Моджо восстает,
Got to keep on risin'
Должен продолжать восставать,
Mister mojo risin', mister mojo risin'
Мистер Моджо восстает, мистер Моджо восстает,
Mojo risin', gotta mojo risin'
Моджо восстает, должен Моджо восставать,
Mister mojo risin', gotta keep on risin'
Мистер Моджо восстает, должен продолжать восставать,
Risin', risin'
Восставать, восставать,
Gone risin', risin'
Ушел восставать, восставать,
I'm gone risin', risin'
Я ушел восставать, восставать,
I gotta risin', risin'
Я должен восставать, восставать,
Well, risin', risin'
Что ж, восставать, восставать,
I gotta, wooo, yeah, risin'
Я должен, ууу, да, восставать,
Woah, ohh yeah
О, о, да.
Well, I just got into town about an hour ago
Что ж, я только что приехал в город, около часа назад,
Took a look around, see which way the wind blow
Осмотрелся, посмотрел, куда дует ветер.
Where the little girls in their Hollywood bungalows
Там, где маленькие девочки в своих голливудских бунгало,
Are you a lucky little lady in the city of light
Ты счастливица в городе огней
Or just another lost angel, city of night
Или просто еще один потерянный ангел, город ночи?
City of night, city of night, city of night, whoa, come on
Город ночи, город ночи, город ночи, ого, давай же.
L.A. woman, L.A. woman
Женщина из Лос-Анджелеса, женщина из Лос-Анджелеса,
L.A. woman, you're my woman
Женщина из Лос-Анджелеса, ты моя женщина,
Little L.A. woman, little L.A. woman
Маленькая женщина из Лос-Анджелеса, маленькая женщина из Лос-Анджелеса,
L.A. L.A. woman woman
Лос-Анджелес, Лос-Анджелес, женщина, женщина,
L.A. woman, come on
Женщина из Лос-Анджелеса, давай же.





Writer(s): The Doors


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.