Paroles et traduction The Doors - L.A. Woman
Well,
I
just
got
into
town
about
an
hour
ago
Ну,
я
только
что
приехал
в
город
около
часа
назад
Took
a
look
around,
see
which
way
the
wind
blow
Огляделся
вокруг,
посмотрел,
в
какую
сторону
дует
ветер.
Where
the
little
girls
in
their
Hollywood
bungalows
Где
маленькие
девочки
в
своих
голливудских
бунгало
Are
you
a
lucky
little
lady
in
the
City
of
Light
Вы
счастливая
маленькая
леди
в
Городе
Света
Or
just
another
lost
angel?
Или
просто
еще
один
потерянный
ангел?
Woo,
come
on!
Ууу,
давай
же!
L.A.
woman,
L.A.
woman
Женщина
из
Лос-Анджелеса,
женщина
из
Лос-Анджелеса,
женщина
из
L.A.
woman,
Sunday
afternoon
Лос-Анджелеса,
воскресный
день
Женщина
L.A.
woman,
Sunday
afternoon
из
L.A.
woman,
Sunday
afternoon
Лос-Анджелеса,
воскресный
день
Женщина
из
Лос-Анджелеса,
воскресный
день
Drive
through
your
suburbs
Проезжайте
по
своим
пригородам
Into
your
blues,
into
your
blues,
yeah
В
твою
тоску,
в
твою
тоску,
да
Into
your
blue-blue
blues
В
твой
синий-синий
блюз
Into
your
blues,
oh,
yeah
В
твою
тоску,
о,
да
I
see
your
hair
is
burnin'
Я
вижу,
твои
волосы
горят.
Hills
are
filled
with
fire
Холмы
полны
огня
If
they
say
I
never
loved
you
Если
они
скажут,
что
я
никогда
не
любил
тебя
You
know
they
are
a
liar
Вы
знаете,
что
они
лжецы
Drivin'
down
your
freeway
Едешь
по
своей
автостраде
Midnight
alleys
roam
Бродят
по
полуночным
аллеям
Cops
in
cars
Копы
в
машинах
The
topless
bars
Бары
топлесс
Never
saw
a
woman
Никогда
не
видел
женщину
Motel,
money,
murder,
madness
Мотель,
деньги,
убийство,
безумие
Let's
change
the
mood
from
glad
to
sadness
Давайте
сменим
настроение
с
радостного
на
печальное
Mr.
Mojo
Risin',
Mr.
Mojo
Risin'
Мистер
Моджо
Встает,
Мистер
Моджо
Встает.
Mr.
Mojo
Risin',
Mr.
Mojo
Risin'
Мистер
Моджо
Встает,
Мистер
Моджо
Встает.
Got
to
keep
on
risin'
Нужно
продолжать
подниматься.
Mr.
Mojo
Risin',
Mr.
Mojo
Risin'
Мистер
Моджо
Встает,
Мистер
Моджо
Встает.
Mojo
Risin',
gotta
Mojo
Risin'
Моджо
Растет,
должен
Расти
Моджо.
Mr.
Mojo
Risin',
gotta
keep
on
risin'
Мистер
Моджо
растет,
должен
продолжать
расти.
Risin',
risin'
Поднимаюсь,
поднимаюсь
Gone
risin',
risin'
Поднялся,
поднялся.
I'm
gone
risin',
risin'
Я
поднимаюсь,
поднимаюсь.
I
gotta
risin',
risin'
Я
должен
вставать,
вставать.
Well,
risin',
risin'
Что
ж,
поднимаюсь,
поднимаюсь.
I
gotta,
woo,
yeah,
risin'
Я
должен,
ууу,
да,
подниматься.
Well,
I
just
got
into
town
about
an
hour
ago
Ну,
я
только
что
приехал
в
город
около
часа
назад
Took
a
look
around,
see
which
way
the
wind
blow
Огляделся
вокруг,
посмотрел,
в
какую
сторону
дует
ветер.
Where
the
little
girls
in
their
Hollywood
bungalows
Где
маленькие
девочки
в
своих
голливудских
бунгало
Are
you
a
lucky
little
lady
in
the
City
of
Light
Вы
счастливая
маленькая
леди
в
Городе
Света
Or
just
another
lost
angel?
Или
просто
еще
один
потерянный
ангел?
L.A.
woman,
L.A.
woman
Женщина
из
Лос-Анджелеса,
женщина
из
Лос-Анджелеса,
женщина
L.A.
woman,
you're
my
woman
из
Лос-Анджелеса,
ты
моя
женщина.
My
little
L.A.
woman,
little
L.A.
woman
Моя
маленькая
женщина
из
Лос-Анджелеса,
маленькая
женщина
из
Лос-Анджелеса,
женщина
L.A.
woman
из
Лос-Анджелеса,
женщина
из
L.A.
woman,
come
on
Лос-Анджелеса,
давай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.