The Doors - Roadhouse Blues - Live At The Isle Of Wight Festival 1970 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Doors - Roadhouse Blues - Live At The Isle Of Wight Festival 1970




Keep your eyes on the road, your hands upon the wheel
Не отрывай глаз от дороги, держи руки на руле.
Keep your eyes on the road, your hands upon the wheel
Не отрывай глаз от дороги, держи руки на руле.
Yeah, we're goin' to the Roadhouse
Да, мы идем в Придорожный ресторан.
We're gonna have a real
У нас будет настоящий
Good time
Хорошее время
Back at the Roadhouse they got some bungalows
Вернувшись в Придорожный домик, они сняли несколько бунгало
Back at the Roadhouse they got some bungalows
Вернувшись в Придорожный домик, они сняли несколько бунгало
And that's for the people
И это для людей
Who like to go down slow
Которые любят спускаться медленно
Let it roll, baby, roll
Пусть все катится, детка, катится
Let it roll, baby, roll
Пусть все катится, детка, катится
Let it roll, baby, roll
Пусть все катится, детка, катится
Let it roll, all night long
Пусть это продолжается всю ночь напролет
Do it, honey, do it
Сделай это, милая, сделай это
You gotta roll, roll, roll
Ты должен катиться, катиться, катиться
You gotta thrill my soul, all night
Ты должен будоражить мою душу всю ночь.
Roll, roll, roll, roll
Катись, катись, катись, катись
Thrill my soul
Трепещи в моей душе
"You gotta beep a gunk a chucha
"Ты должен пискнуть, как чуча-чуча
Honk konk konk
Гудок конк конк
You gotta each you puna
Ты должен каждый из вас, пуна
Each ya bop a luba
Каждый йа боп- люба
Each yall bump a kechonk
Каждый из вас получит по кечонку
Ease sum konk "
Легкость сум конк "
Ya, ride
Да, скачи
Ashen lady, Ashen lady
Пепельная леди, Пепельная леди
Give up your vows, give up your vows
Откажись от своих клятв, откажись от своих клятв
Save our city, save our city
Спаси наш город, спаси наш город
Right now
Прямо сейчас
Well, I woke up this morning, I got myself a beer
Что ж, сегодня утром я проснулся и купил себе пива.
Well, I woke up this morning, and I got myself a beer
Ну, сегодня утром я проснулся и купил себе пива
The future is uncertain, and the end is always near
Будущее неопределенно, и конец всегда близок
Let it roll, baby, roll
Пусть все катится, детка, катится
Let it roll, baby, roll
Пусть все катится, детка, катится
Let it roll, baby, roll
Пусть все идет своим чередом, детка, идет своим чередом
Let it roll, all night long.
Пусть это продолжается всю ночь напролет.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.