Paroles et traduction The Doors - Roadhouse Blues - New Stereo Mix
A'keep
your
eyes
on
the
road
Не
спускай
глаз
с
дороги.
Your
hands
upon
the
wheel
Ваши
руки
на
руле
A'keep
your
eyes
on
the
road
Не
спускай
глаз
с
дороги.
Your
hands
upon
the
wheel
Ваши
руки
на
руле
Yeah
we're
goin'
to
the
Roadhouse
Да,
мы
идем
в
Придорожный
ресторан.
Gonna
have
a
real
Собираюсь
устроить
настоящий
A'good
time
Хорошее
время
Yeah,
'da
back
of
da'
Roadhouse
they
got
some
bungalows
Да,
на
задворках
Придорожного
дома
у
них
есть
несколько
бунгало.
Yeah,
'da
back
of
da'
Roadhouse
they
got
some
bungalows
Да,
на
задворках
Придорожного
дома
у
них
есть
несколько
бунгало.
An'
that's
for
the
people
И
это
для
людей
Who
like
to
go
down
slow
Которые
любят
спускаться
медленно
Let
it
roll,
baby,
roll
Пусть
все
катится,
детка,
катится
Let
it
roll,
baby,
roll
Пусть
все
катится,
детка,
катится
Let
it
roll,
baby,
roll
Пусть
все
катится,
детка,
катится
Let
it
roll
Пусть
катится
All
night
long
Всю
ночь
напролет
Do
it,
Robby,
do
it
Сделай
это,
Робби,
сделай
это
You
gotta
roll,
roll,
roll
Ты
должен
катиться,
катиться,
катиться
You
gotta
thrill
my
soul,
all
right
Ты
должен
взволновать
мою
душу,
хорошо
Roll,
roll,
roll,
roll
Катись,
катись,
катись,
катись
A'thrill
my
soul
Порази
мою
душу
They
gotta
peepa
konda
chucha
Они
должны
подглядывать
за
кондой
чуча
Honk
konk
konk
Гудок
конк
конк
A
donda
aich
akuna
Донда
айч
акуна
Meach
ya
bop
a
loola
Мич
йа
боп
а
лола
Eatcha
yall
bomp
a
kechonk
Ешьте,
вы
все,
бом-кечонк
Ease
sum
konk
Легкость
сумма
конк
Ashen
lady
(ashen
lady)
Пепельная
леди
(пепельная
леди)
Ashen
lady
(ashen
lady)
Пепельная
леди
(пепельная
леди)
Give
up
your
vows
(give
up
your
vows)
Откажись
от
своих
клятв
(откажись
от
своих
клятв)
Give
up
your
vows
(give
up
your
vows)
Откажись
от
своих
клятв
(откажись
от
своих
клятв)
Save
our
city
(save
our
city)
Спасите
наш
город
(спасите
наш
город)
Save
our
city
(save
our
city)
Спасите
наш
город
(спасите
наш
город)
An'
I
woke
up
this
mornin',
an'
I
got
myself
a
beer
И
я
проснулся
этим
утром
и
купил
себе
пива.
An'
I
woke
up
this
mornin',
an'
I
got
myself
a
beer
И
я
проснулся
этим
утром
и
купил
себе
пива.
The
future's
uncertain,
and
the
end
is
always
near
Будущее
неопределенно,
и
конец
всегда
близок
Let
it
roll,
baby,
roll
Пусть
все
катится,
детка,
катится
Let
it
roll,
baby,
roll
Пусть
все
катится,
детка,
катится
Let
it
roll,
baby,
roll
Пусть
все
катится,
детка,
катится
Let
it
roll,
ay
Пусть
все
идет
своим
чередом,
да
All
night
long
Всю
ночь
напролет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.