The Doors - Roadhouse Blues (Takes 1 & 2) [We're Gonna Have A Real Good Time] - 2020 Remaster - traduction des paroles en russe




Roadhouse Blues (Takes 1 & 2) [We're Gonna Have A Real Good Time] - 2020 Remaster
Дорожный Блюз (Дубли 1 & 2) [Мы Отлично Проведем Время] - Ремастеринг 2020
Ah keep your eyes on the road
Держи глаза на дороге,
Your hands upon the wheel
Руки на руле.
Ah Keep your eyes on the road
Держи глаза на дороге,
Your hands upon the wheel
Руки на руле.
We're going to the roadhouse
Мы едем в придорожную забегаловку,
Gonna have a real good-time
Отлично проведем время.
The back of the roadhouse
На задворках придорожной забегаловки
They've got some bungalows
Есть бунгало.
The back of the roadhouse
На задворках придорожной забегаловки
They've got some bungalows
Есть бунгало.
They dance for the people
Там танцуют для людей,
Who like to go down slow
Которые любят не торопиться.
Let it roll, baby, roll
Катимся, детка, катимся,
Let it roll, baby, roll
Катимся, детка, катимся,
Let it roll, baby, roll
Катимся, детка, катимся,
Let it roll, all night long
Катимся всю ночь напролет.
Ashen lady
Пепельная леди,
Ashen lady
Пепельная леди,
Forgive up your vows
Забудь свои клятвы,
Forgive up your vows
Забудь свои клятвы,
Save our city
Спаси наш город,
Save our city
Спаси наш город.
Ah, ah
А, а.
Ah-hell, I woke up this morning
А, черт, проснулся я сегодня утром
And I got myself a beer
И выпил пива.
I woke up this morning
Проснулся я сегодня утром
And I got myself a beer
И выпил пива.
The future's uncertain and the end is always near
Будущее туманно, а конец всегда близок.
Let it roll, baby, roll
Катимся, детка, катимся,
Let it roll, baby, roll
Катимся, детка, катимся,
Let it roll, baby, roll
Катимся, детка, катимся,
Let it roll, all night long
Катимся всю ночь напролет.





Writer(s): Raymond D Manzarek, Robert A Krieger, Jim (usa) Morrison, John Paul Densmore, Noa Zulu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.