Paroles et traduction The Doors - The End
This
is
the
end,
beautiful
friend
Это
конец,
дорогой
друг
This
is
the
end,
my
only
friend
Это
конец,
мой
единственный
друг
The
end
of
our
elaborate
plans
Конец
наших
продуманных
планов
The
end
of
everything
that
stands
Конец
всего
что
есть
No
safety
or
surprise
Ни
безопасности,
ни
неожиданости
I'll
never
look
into
your
eyes
again
Я
никогда
больше
не
взгляну
тебе
в
глаза
Can
you
picture
what
will
be?
Можешь
представить
что
будет?
So
limitless
and
free
Так
безгранично
и
свободно
Desperately
in
need
of
some
stranger's
hand
Отчаянно
нуждаясь
в
чужой
помощи
In
a
desperate
land
В
краю
безысходности
Lost
in
a
Roman
wilderness
of
pain
Потерянный
в
Римской
пустыне
страдания
And
all
the
children
are
insane
И
все
дети
бузумны
All
the
children
are
insane
Все
дети
бузумны
Waiting
for
the
summer
rain
В
ожидании
летнего
дождя
There's
danger
on
the
edge
of
town
На
окраине
города
неспокойно
Ride
the
king's
highway
Езжай
по
трассе
Кингс
Weird
scenes
inside
the
gold
mine
Странные
явления
внутри
золотого
рудника
Ride
the
highway
West,
baby
Езжай
по
трассе
на
запад,
дорогая
Ride
the
snake
Езжай
на
змие
Ride
the
snake
Езжай
на
змие
The
ancient
lake,
baby
На
древнее
озеро,
дорогая
The
snake
is
long
Этот
змий
длинною
в
Ride
the
snake
Езжай
на
змие
And
his
skin
is
cold
И
его
кожа
хладна
The
West
is
the
best
Запад
превосходен
The
West
is
the
best
Запад
превосходен
Get
here
and
we'll
do
the
rest
Доберись
сюда
и
мы
позаботимся
об
остальном
The
blue
bus
is
calling
us
Синий
автобус
зовёт
нас
The
blue
bus
is
calling
us
Синий
автобус
зовёт
нас
Driver,
where
are
you
taking
us?
Водитель,
куда
ты
нас
везешь?
The
killer
awoke
before
dawn
Убийца
поднялся
до
рассвета
He
put
his
boots
on
Обул
свои
ботинки
He
took
a
face
from
the
ancient
gallery
Взял
маску
из
древней
галереи
And
he
walked
on
down
the
hall
И
он
пошёл
по
коридору
He
went
into
the
room
where
his
sister
lived
Он
зашел
в
комнату
где
жила
его
сестра
And
then
he
paid
a
visit
to
his
brother
А
затем
он
посетил
своего
брата
And
then
he,
he
walked
on
down
the
hallway
И
тогда
он,
он
пошёл
дальше
по
коридору
And
he
came
to
a
door
И
подошел
к
двери
And
he
looked
inside
И
заглянул
внутрь
"I
want
to
kill
you"
"Я
хочу
убить
тебя"
"Mother,
I
want
to..."
"Матерь,
я
хочу..."
Come
on,
baby,
take
a
chance
with
us
Давай,
детка,
решайся
поехать
с
нами
Come
on,
baby,
take
a
chance
with
us
Давай,
детка,
решайся
поехать
с
нами
Come
on,
baby,
take
a
chance
with
us
Давай,
детка,
решайся
поехать
с
нами
And
meet
me
at
the
back
of
the
blue
bus
И
жди
меня
в
конце
синего
автобуса
Doin'
a
blue
rock
on
a
blue
bus
Закатим
развратный
кач
в
синем
автобусе
Doin'
a
blue
rock,
c'mon
yeah!
Закатим
развратный
кач,
давай!
Fuck,
fuck-ah,
yeah
Ебать,
ебать
аа,
да
Fuck,
fuck,
fuck,
yeah
Ебать,
ебать,
ебать,
да
C'mon
baby,
c'mon
Давай
детка,
вперед
Fuck
me
baby,
fuck
yeah
Подмахивай
детка,
ебать,
да
Fuck,
fuck,
fuck,
fuck,
yeah!
Ебать,
ебать,
ебать,
ебать,
даа!
Fuck,
yeah!
C'mon
baby
Ебать,
даа!
Давай
детка
Fuck
me
baby,
fuck,
fuck
yeah
Подмахивай
детка,
ебать,
ебать
даа
Whoa,
whoa,
yeah,
fuck,
yeah
Ух,
ух,
даа,
ебать,
даа
Kill,
kill,
kill,
kill,
kill...
Убить,
убить,
убить,
убить,
убить...
This
is
the
end,
beautiful
friend
Это
конец,
дорогой
друг
This
is
the
end,
my
only
friend
Это
конец,
мой
единственный
друг
It
hurts
to
set
you
free
Мне
больно
отпускать
тебя
But
you'll
never
follow
me
Но
никогда
не
последуешь
за
мной
The
end
of
laughter
and
soft
lies
Это
конец
веселья
и
мелкой
лжи
The
end
of
nights
we
tried
to
die
Это
конец
тех
ночей,
что
мы
пытались
умереть
This
is
the
end
Это
конец
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.