The Doors - The End - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Doors - The End




This is the end, beautiful friend
Это конец, дорогой друг
This is the end, my only friend
Это конец, мой единственный друг
The end of our elaborate plans
Конец наших продуманных планов
The end of everything that stands
Конец всего что есть
The end
Конец
No safety or surprise
Ни безопасности, ни неожиданости
The end
Конец
I'll never look into your eyes again
Я никогда больше не взгляну тебе в глаза
Can you picture what will be?
Можешь представить что будет?
So limitless and free
Так безгранично и свободно
Desperately in need of some stranger's hand
Отчаянно нуждаясь в чужой помощи
In a desperate land
В краю безысходности
Lost in a Roman wilderness of pain
Потерянный в Римской пустыне страдания
And all the children are insane
И все дети бузумны
All the children are insane
Все дети бузумны
Waiting for the summer rain
В ожидании летнего дождя
There's danger on the edge of town
На окраине города неспокойно
Ride the king's highway
Езжай по трассе Кингс
Weird scenes inside the gold mine
Странные явления внутри золотого рудника
Ride the highway West, baby
Езжай по трассе на запад, дорогая
Ride the snake
Езжай на змие
Ride the snake
Езжай на змие
To the lake
На озеро
The ancient lake, baby
На древнее озеро, дорогая
The snake is long
Этот змий длинною в
Seven miles
Семь миль
Ride the snake
Езжай на змие
He's old
Он стар
And his skin is cold
И его кожа хладна
The West is the best
Запад превосходен
The West is the best
Запад превосходен
Get here and we'll do the rest
Доберись сюда и мы позаботимся об остальном
The blue bus is calling us
Синий автобус зовёт нас
The blue bus is calling us
Синий автобус зовёт нас
Driver, where are you taking us?
Водитель, куда ты нас везешь?
The killer awoke before dawn
Убийца поднялся до рассвета
He put his boots on
Обул свои ботинки
He took a face from the ancient gallery
Взял маску из древней галереи
And he walked on down the hall
И он пошёл по коридору
He went into the room where his sister lived
Он зашел в комнату где жила его сестра
And then he paid a visit to his brother
А затем он посетил своего брата
And then he, he walked on down the hallway
И тогда он, он пошёл дальше по коридору
And he came to a door
И подошел к двери
And he looked inside
И заглянул внутрь
"Father?"
"Отец?"
"Yes, son?"
"Да, сын?"
"I want to kill you"
хочу убить тебя"
"Mother, I want to..."
"Матерь, я хочу..."
Come on, yeah
Давай, да
Come on, baby, take a chance with us
Давай, детка, решайся поехать с нами
Come on, baby, take a chance with us
Давай, детка, решайся поехать с нами
Come on, baby, take a chance with us
Давай, детка, решайся поехать с нами
And meet me at the back of the blue bus
И жди меня в конце синего автобуса
Doin' a blue rock on a blue bus
Закатим развратный кач в синем автобусе
Doin' a blue rock, c'mon yeah!
Закатим развратный кач, давай!
Fuck, fuck-ah, yeah
Ебать, ебать аа, да
Fuck, fuck
Ебать, ебать
Fuck, fuck
Ебать, ебать
Fuck, fuck, fuck, yeah
Ебать, ебать, ебать, да
C'mon baby, c'mon
Давай детка, вперед
Fuck me baby, fuck yeah
Подмахивай детка, ебать, да
Fuck, fuck, fuck, fuck, yeah!
Ебать, ебать, ебать, ебать, даа!
Fuck, yeah! C'mon baby
Ебать, даа! Давай детка
Fuck me baby, fuck, fuck yeah
Подмахивай детка, ебать, ебать даа
Whoa, whoa, yeah, fuck, yeah
Ух, ух, даа, ебать, даа
C'mon, yeah
Давай, даа
Alright
Ништяк
Kill, kill, kill, kill, kill...
Убить, убить, убить, убить, убить...
This is the end, beautiful friend
Это конец, дорогой друг
This is the end, my only friend
Это конец, мой единственный друг
The end
Конец
It hurts to set you free
Мне больно отпускать тебя
But you'll never follow me
Но никогда не последуешь за мной
The end of laughter and soft lies
Это конец веселья и мелкой лжи
The end of nights we tried to die
Это конец тех ночей, что мы пытались умереть
This is the end
Это конец






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.