Paroles et traduction The Dovells - Stop Monkeyin' Around
You
better
stop
your
monkeying
around
Тебе
лучше
перестать
дурачиться.
(Monkey,
monkey,
monkey...)
(Обезьяна,
Обезьяна,
Обезьяна...)
I,
I
don′t
mind
dancing
the
Monkey
Я,
Я
не
против
танцевать
обезьянку.
You
are
fine,
dancing
the
Monkey
Ты
прекрасна,
танцующая
обезьянка.
When
the
dance
is
over
Когда
танец
закончится
You
become
a
rover
Ты
становишься
бродягой.
Why
must
you
make
Почему
ты
должен
A
monkey
out
of
me
Обезьяна
из
меня.
If
you're
gonna
mess
around
Если
ты
собираешься
валять
дурака
(You
better
stop)
(Тебе
лучше
остановиться)
I′m
putting
you
down
Я
опускаю
тебя
на
землю.
(You
better
stop)
(Тебе
лучше
остановиться)
I
don't
wanna
be
your
clown
Я
не
хочу
быть
твоим
клоуном.
(You
better
stop)
oh
(Тебе
лучше
остановиться)
ОУ
You
better
stop
your
monkeying
around
Тебе
лучше
перестать
дурачиться.
(Monkey,
monkey,
monkey...)
(Обезьяна,
Обезьяна,
Обезьяна...)
When
you
start
doing
your
cheating
Когда
ты
начнешь
жульничать
Then
my
heart
is
taking
a
beating
Тогда
мое
сердце
начинает
биться.
The
way
you
keep
on
playing
То
как
ты
продолжаешь
играть
You're
gonna
hear
me
saying
Ты
услышишь,
как
я
говорю:
If
you′re
gonna
mess
around
Если
ты
собираешься
валять
дурака
(You
better
stop)
(Тебе
лучше
остановиться)
I′m
putting
you
down
Я
опускаю
тебя
на
землю.
(You
better
stop)
(Тебе
лучше
остановиться)
I
don't
wanna
be
your
clown
Я
не
хочу
быть
твоим
клоуном.
(You
better
stop)
oh
(Тебе
лучше
остановиться)
ОУ
You
better
stop
your
monkeying
around
Тебе
лучше
перестать
дурачиться.
(Monkey,
monkey,
monkey...)
(Обезьяна,
Обезьяна,
Обезьяна...)
When
the
dance
is
over
Когда
танец
закончится
You
become
a
rover
Ты
становишься
бродягой.
Why
must
you
make
Почему
ты
должен
A
monkey
out
of
me
Обезьяна
из
меня.
If
you′re
gonna
mess
around
Если
ты
собираешься
валять
дурака
(You
better
stop)
(Тебе
лучше
остановиться)
I'm
putting
you
down
Я
опускаю
тебя
на
землю.
(You
better
stop)
(Тебе
лучше
остановиться)
I
don′t
wanna
be
your
clown
Я
не
хочу
быть
твоим
клоуном.
(You
better
stop)
oh
(Тебе
лучше
остановиться)
ОУ
You
better
stop
your
monkeying
around
Тебе
лучше
перестать
дурачиться.
(Monkey,
monkey,
monkey...)
(Обезьяна,
Обезьяна,
Обезьяна...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kal Mann, David Appell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.