The Dramatics - Door To Your Heart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Dramatics - Door To Your Heart




Door To Your Heart
Дверь к твоему сердцу
Why don′t you open the
Почему ты не откроешь
Door to your heart and let me in?
дверь к своему сердцу и не впустишь меня?
In the corridor on a wall
В коридоре на стене,
Underneath the staircase in the hall
Под лестницей в холле,
On a hook behind the door
На крючке за дверью,
In the closet, on the floor
В шкафу, на полу,
In the cupboard on a shelf
В буфете на полке,
In the basement in the dark
В подвале, в темноте,
Oh, anywhere, see if there's
О, где угодно, посмотри, есть ли
A place for me in your heart
место для меня в твоём сердце.
′Cause I've been wanting you, needing you
Ведь я желал тебя, нуждался в тебе,
Having you, waiting for the door to your heart
мечтал о тебе, ждал, когда дверь к твоему сердцу
To swing open, to swing open
распахнётся, распахнётся,
To swing open so that I can come on in
распахнётся, чтобы я мог войти.
Let me in
Впусти меня.
Why don't you open the
Почему ты не откроешь
Door to your heart and let me in?
дверь к своему сердцу и не впустишь меня?
In the corridor on a wall
В коридоре на стене,
Underneath the staircase in the hall
Под лестницей в холле,
On a hook behind the door
На крючке за дверью,
In the closet, on the floor
В шкафу, на полу,
Hey, hey, hey, hey, yeah
Эй, эй, эй, эй, да,
In the cupboard on a shelf
В буфете на полке,
In the basement in the dark
В подвале, в темноте,
Anywhere, won′t you see that
Где угодно, неужели ты не видишь,
Just one little
хоть одно маленькое
Place for me in your heart
место для меня в твоём сердце.
′Cause I've been wanting you, needing you
Ведь я желал тебя, нуждался в тебе
And loving you, waiting for the door to your heart
и любил тебя, ждал, когда дверь к твоему сердцу
To swing open, to swing open
распахнётся, распахнётся,
To swing open so that I can come on in
распахнётся, чтобы я мог войти.
Let me in, let me in
Впусти меня, впусти меня.
Why don′t you open the
Почему ты не откроешь
Door to your heart and let me in?
дверь к своему сердцу и не впустишь меня?
In your heart, anywhere
В твоём сердце, где угодно.
Why don't you open the
Почему ты не откроешь
Door to your heart and let me in?
дверь к своему сердцу и не впустишь меня?
Why don′t you open the
Почему ты не откроешь
Door to your heart and let me in?
дверь к своему сердцу и не впустишь меня?





Writer(s): Tony Hester


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.