The Dramatics - I Cried All the Way Home (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Dramatics - I Cried All the Way Home (Live)




I Cried All the Way Home (Live)
Я плакал всю дорогу домой (концертная запись)
So many miles, I traveled just to see your lovin face.
Столько миль я проехал, только чтобы увидеть твое милое лицо.
To kiss your lips and once again, feel your warm embrace.
Поцеловать твои губы и снова почувствовать твои теплые объятия.
I thought that you (thought that you) would welcome me, (welcome me) with your lovin arms open wide
Я думал, что ты (думал, что ты) встретишь меня, (встретишь меня) с распростертыми объятиями,
But you were cold and as distant as, an unreachable star in the sky.
Но ты была холодна и далека, как недосягаемая звезда в небе.
You treated me like a stranger, a tourist, just passing through.
Ты обращалась со мной как с незнакомцем, туристом, просто проезжающим мимо.
You were so polite, you showed me the town but I didn't see a thing, I wanted to cry but I held back the tears inside, away from you.
Ты была так вежлива, ты показала мне город, но я ничего не видел, я хотел плакать, но сдерживал слезы внутри, подальше от тебя.
But baby I cried, (
Но, детка, я плакал, (
I cried) all the way home.
Я плакал) всю дорогу домой.
Yes I cried girl all the way.
Да, я плакал, девочка, всю дорогу.
Girl I cried and cried and cried and cried, (all the way home) hey I cried Yes I did (all the way home)
Девочка, я плакал, и плакал, и плакал, и плакал (всю дорогу домой), эй, я плакал, да, плакал (всю дорогу домой)
Lucky for me (lucky for me) the train was dark, and the nighttime hid my tears
К счастью для меня счастью для меня) в поезде было темно, и ночная тьма скрывала мои слезы.
The train rolls forward, but my mind rolled back across those happy years.
Поезд мчался вперед, но мои мысли возвращались к тем счастливым годам.
Hey the years when you
Эй, к тем годам, когда мы
And I were together, and the love was in your heart.
Были вместе, и любовь была в твоем сердце.
And when you said (know what you told me)
И когда ты сказала (помнишь, что ты мне говорила)
No one and no body could ever tear us apart.
Что никто и ничто не сможет нас разлучить.
You turned your face away from me, you wouldn't even let me kiss you
Ты отвернулась от меня, ты даже не позволила мне поцеловать тебя.
I felt so bad, I wanted to break right down and cry but I held my tears inside, away from you
Мне было так плохо, я хотел просто разрыдаться, но я сдерживал слезы внутри, подальше от тебя.
(Away from you) I cried (I cried) all the way home yes I cried. (all the way) Girl I cried and cried and cried and cried.
(Подальше от тебя) Я плакал плакал) всю дорогу домой, да, я плакал (всю дорогу). Девочка, я плакал, и плакал, и плакал, и плакал.
All the home) Girl I cried yes I did.
(Всю дорогу домой) Девочка, я плакал, да, плакал.
Girl you don't love me no more, why not?
Девочка, ты меня больше не любишь, почему?
Why baby?
Почему, детка?
I cried (I cried all the way home) baby you don't want me no more why not I said I cried. (
Я плакал плакал всю дорогу домой), детка, ты меня больше не хочешь, почему? Я сказал, что плакал. (
I cried all the way home)
Я плакал всю дорогу домой)
Girl I put my trust in you.
Девочка, я верил тебе.
Fade
Затихание





Writer(s): Tony Hester


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.