The Dramatics - Treat Me Like a Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Dramatics - Treat Me Like a Man




Treat Me Like a Man
Обращайся со мной как с мужчиной
Treat me like a man
Обращайся со мной как с мужчиной
When that anyway you want to
Когда захочешь, как захочешь
That's your best plan
Это твой лучший план
Take a chance and you'll see
Рискни и ты увидишь
You've made a mistake
Ты совершила ошибку
Can't you tell you've hurt me
Разве ты не видишь, что ранила меня?
My heart is giving all more love
Мое сердце отдает больше любви
Then you could imagine
Чем ты можешь себе представить
To be true
По правде говоря
I can help I can help
Я могу помочь, я могу помочь
Oh "not" you things than you go explain
О, "не" эти вещи, которые ты пытаешься объяснить
But lets try all
Но давай попробуем все
And over again
Снова и снова
(Common baby, Common baby yeah that's it, right there, right there)
(Ну же, малышка, ну же, малышка, да, вот так, прямо здесь, прямо здесь)
You know that in my heart
Знаешь, в моем сердце
I'm always thinking of you
Я всегда думаю о тебе
But you see that want do
Но ты видишь, что хочешь сделать
Then all girl I put a hold on your check
Тогда, девочка, я приостанавливаю твои траты
And You say that I can do afraid without you
И ты говоришь, что боишься остаться без меня
Had returning baby boos (have turning)
Возвращаюсь, детка (возвращаюсь)
And oh, I love you
И о, я люблю тебя
I just cant giving all without you girl
Я просто не могу жить без тебя, девочка
I didn't want
Я не хотел
I didn't wanna to in, like this
Я не хотел вот так закончить
Oh where I guess it's goodbye
О, похоже, это прощание
(Don't hurt me, don't hurt)
(Не рань меня, не рань)
You know that in my heart
Знаешь, в моем сердце
I'm always thinking of you
Я всегда думаю о тебе
But you see that want do
Но ты видишь, что хочешь сделать
And all girl I put a hold on your check
И, девочка, я приостанавливаю твои траты
You say. you say I can do afraid without you
Ты говоришь, ты говоришь, что боишься остаться без меня
(Don't hurt me don't hurt me)
(Не рань меня, не рань меня)





Writer(s): Michael E Henderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.