Paroles et traduction The Dream Academy - Life in a Northern Town (extended)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life in a Northern Town (extended)
Жизнь в северном городке (расширенная версия)
The
Salvation
Army
band
played
Играл
оркестр
Армии
Спасения,
And
the
children
drunk
lemonade
А
дети
пили
лимонад.
And
the
morning
lasted
all
day,
all
day
И
утро
длилось
весь
день,
весь
день.
And
through
an
open
window
came
И
в
открытое
окно
лилась
мелодия,
Like
Sinatra
in
a
younger
day
Как
будто
пел
Синатра
в
молодости,
Pushing
the
town
away,
oh
Унося
город
прочь,
о.
Ah
hey
ma
ma
mommy
doo-din-nie-ya
Ах,
эй,
мама,
мамочка,
ду-дин-ни-я,
Ah
hey
ma
ma
ma
hey-y-yah
Ах,
эй,
мама,
мама,
хей-я-я,
Life
in
a
northern
town
Жизнь
в
северном
городке.
Ah
hey
ma
ma
ma
ma
Ах,
эй,
мама,
мама,
мама.
They
sat
on
the
stoney
ground
Они
сидели
на
каменистой
земле,
And
he
took
a
cigarette
out
И
он
достал
сигарету,
And
everyone
else
came
down
to
listen
И
все
остальные
спустились
послушать.
He
said
in
winter
1963
Он
сказал,
что
зимой
1963-го
It
felt
like
the
world
would
freeze
Было
такое
чувство,
что
мир
замерзнет
With
John
F.
Kennedy
Вместе
с
Джоном
Кеннеди
And
The
Beatles
И
The
Beatles.
Ah
hey
ma
ma
mommy
doo-din-nie-ya
Ах,
эй,
мама,
мамочка,
ду-дин-ни-я,
Ah
hey
ma
ma
ma
hey-y-yah
Ах,
эй,
мама,
мама,
хей-я-я,
Life
in
a
northern
town
Жизнь
в
северном
городке.
Hey
ma
ma
ma
ma
Эй,
мама,
мама,
мама.
Ah
hey
ma
ma
ma
Ах,
эй,
мама,
мама,
мама.
Ah
hey
ma
ma
ma
hey-y-yah
Ах,
эй,
мама,
мама,
хей-я-я.
All
the
work
shut
down
Вся
работа
встала.
The
evening
turned
to
rain
Вечер
превратился
в
дождь,
Watched
the
water
roll
down
the
drain
Мы
смотрели,
как
вода
стекает
в
сток,
As
we
followed
him
down
to
the
station
Идя
за
ним
к
вокзалу.
And
though
he
never
would
wave
goodbye
И
хотя
он
так
и
не
попрощался,
You
could
see
it
written
in
his
eyes
Это
читалось
в
его
глазах,
As
the
train
rolled
out
of
sight...
bye-bye
Когда
поезд
скрылся
из
виду...
Пока-пока.
Ah
hey
ma
ma
mommy
doo-din-nie-ya
Ах,
эй,
мама,
мамочка,
ду-дин-ни-я,
Ah
hey
ma
ma
ma
hey-y-yah
Ах,
эй,
мама,
мама,
хей-я-я,
Life
in
a
northern
town
Жизнь
в
северном
городке.
Ah
hey
ma
ma
ma
ma
Ах,
эй,
мама,
мама,
мама.
Ah
hey
ma
ma
mommy
doo-din-nie-ya
Ах,
эй,
мама,
мамочка,
ду-дин-ни-я,
Ah
hey
ma
ma
ma
hey-y-yah
Ах,
эй,
мама,
мама,
хей-я-я,
Life
in
a
northern
town
Жизнь
в
северном
городке.
Ah
hey
ma
ma
ma
ma
Ах,
эй,
мама,
мама,
мама.
Ah
hey
ma
ma
mommy
doo-din-nie-ya
Ах,
эй,
мама,
мамочка,
ду-дин-ни-я,
Ah
hey
ma
ma
ma
hey-y-yah
Ах,
эй,
мама,
мама,
хей-я-я,
Ah
hey
ma
ma
ma
ma
Ах,
эй,
мама,
мама,
мама.
Take
it
easy
on
yourself
Не
будь
к
себе
слишком
строга.
Ah
hey
ma
ma
mommy
doo-din-nie-ya
Ах,
эй,
мама,
мамочка,
ду-дин-ни-я,
Ah
hey
ma
ma
ma
hey-y-yah
Ах,
эй,
мама,
мама,
хей-я-я.
(Repeat
to
fade)
(Повтор
до
затухания)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nick Laird-clowes, Gilbert Alexander Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.