Paroles et traduction The Dream Academy - Moving On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moving On
Двигаемся Дальше
"All
out,"
cried
the
boy
"Все,"
воскликнул
мальчик
And
put
the
girl
in
danger
И
подвергать
девушку
опасности
Whose
only
weapon
was
to
believe
in
love
Чьим
единственным
оружием
было
верить
в
любовь
"All
out,"
but
don't
say
forever
Все
кончено,
но
не
говори
навсегда
Too
late
for
rearrangement
Слишком
поздно
для
перестановки
He's
already
thinking
of
another
face
Он
уже
думает
о
другом
лице
And
she's
drawing
on
the
memory
she
can't
erase
И
она
рисует
память,
которую
не
может
стереть
They're
moving
on
они
идут
дальше
Keep
a
moving
it,
yeah
Продолжай
двигаться,
да
They're
moving
on
они
идут
дальше
We'll
make
it
this
time
(Мы
сделаем
это
на
этот
раз)
I
know
we're
gonna
make
it
this
time
Я
знаю,
что
на
этот
раз
мы
справимся
We'll
make
it
this
time
(Мы
сделаем
это
на
этот
раз)
I
know
we're
gonna
make
it
this
time
Я
знаю,
что
на
этот
раз
мы
справимся
We'll
make
it
this
time
(Мы
сделаем
это
на
этот
раз)
I
know
we're
gonna
make
it
this
time
Я
знаю,
что
на
этот
раз
мы
справимся
Now
the
weight
of
intention
carried
the
motion
Теперь
вес
намерения
нес
движение
And
the
damage
was
over
done
И
ущерб
был
нанесен
And
was
started
as
a
bid
for
independence
И
было
начато
как
заявка
на
независимость
Has
ended
with
a
starting
gun
Закончился
стартовым
пистолетом
And
he's
wishing
that
he
never
said,
"All
out"
И
он
хочет,
чтобы
он
никогда
не
говорил:
Все
Oh
yes,
he
does
О
да,
он
делает
But
the
words
just
get
lost
in
space
Но
слова
просто
теряются
в
пространстве
And
you
know
it's
such
a
lonely
place
И
ты
знаешь,
что
это
такое
одинокое
место
When
you
realize
you've
lost
that
face
Когда
ты
понимаешь,
что
потерял
это
лицо
She's
moving
on
Она
движется
дальше
Counter
revolution
has
taken
place
Произошла
контрреволюция
We're
moving
on
мы
движемся
дальше
(We'll
make
it
this
time)
(Мы
сделаем
это
на
этот
раз)
(I
know
we're
gonna
make
it
this
time)
Я
знаю,
что
на
этот
раз
мы
справимся
Yeah
(we'll
make
it
this
time)
Да
(мы
сделаем
это
на
этот
раз)
(I
know
we're
gonna
make
it
this
time)
we're
moving
on
(Я
знаю,
что
на
этот
раз
мы
справимся)
мы
движемся
дальше
(We'll
make
it
this
time)
(Мы
сделаем
это
на
этот
раз)
(I
know
we're
gonna
make
it
this
time)
Я
знаю,
что
на
этот
раз
мы
справимся
Just
keep
moving
on,
we're
on
our
way
Просто
продолжай
двигаться,
мы
уже
в
пути
When
you
realize
you've
lost
that
face
Когда
ты
понимаешь,
что
потерял
это
лицо
You've
lost
that
face,
oh
Ты
потерял
это
лицо,
о
We'll
make
it
this
time
(Мы
сделаем
это
на
этот
раз)
I
know
we're
gonna
make
it
this
time
Я
знаю,
что
на
этот
раз
мы
справимся
We'll
make
it
this
time
(Мы
сделаем
это
на
этот
раз)
I
know
we're
gonna
make
it
this
time
Я
знаю,
что
на
этот
раз
мы
справимся
We'll
make
it
this
time
(Мы
сделаем
это
на
этот
раз)
I
know
we're
gonna
make
it
this
time
Я
знаю,
что
на
этот
раз
мы
справимся
We'll
make
it
this
time
(Мы
сделаем
это
на
этот
раз)
I
know
we're
gonna
make
it
this
time
Я
знаю,
что
на
этот
раз
мы
справимся
We'll
make
it
this
time
(Мы
сделаем
это
на
этот
раз)
I
know
we're
gonna
make
it
this
time
Я
знаю,
что
на
этот
раз
мы
справимся
We'll
make
it
this
time
(Мы
сделаем
это
на
этот
раз)
I
know
we're
gonna
make
it
this
time
Я
знаю,
что
на
этот
раз
мы
справимся
It's
all
around
you
Это
все
вокруг
тебя
Moving
all
over
around
you
Перемещение
вокруг
вас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nick Laird-clowes, Gilbert Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.