Paroles et traduction The-Dream feat. Kelly Rowland - Where Have You Been (Edited))
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Promise
me
you'll
make
me
better
Обещай,
что
ты
сделаешь
меня
лучше.
Promise
me
you're
here
for
me
Обещай,
что
ты
здесь
ради
меня.
Can
you
love
me
for
what
I
am
Можешь
ли
ты
любить
меня
такой,
какая
я
есть,
And
love
me
for
what
I
can
be
и
любить
меня
такой,
какой
я
могу
быть?
Say
you're
nothing
like
them
other
girls
Скажи,
что
ты
совсем
не
такая,
как
другие
девушки.
Girl
you're
nothing
like
them
other
girls
Девочка,
ты
совсем
не
такая,
как
другие
девушки.
And
for
that
I'll
cry
for
you
И
за
это
я
буду
плакать
по
тебе.
And
for
that
I'll
die
for
you
И
ради
этого
я
умру
за
тебя.
Where
Have
You
Been
Где
Ты
Был?
I'm
all
fucked
up
now
Теперь
я
вся
испорчена.
It's
all
fucked
up
now
Теперь
все
испорчено.
And
I'm
all
destroyed
И
я
все
разрушен.
Where
Have
You
Been
Где
Ты
Был?
I
needed
you
then
Ты
была
нужна
мне
тогда.
Where
were
you
then,
it's
all
your
fault
Где
ты
был
тогда,
это
все
твоя
вина.
Where
Have
You
Been
Где
Ты
Был?
But
I'm
glad
you're
here
now
Но
я
рад,
что
ты
сейчас
здесь.
Hold
me
now,
shit,
I'm
so
lost
Обними
меня
сейчас,
черт,
я
так
потерян.
Where
Have
You
Been
Где
Ты
Был?
You
took
your
time,
I'm
glad
you're
in
my
life
Ты
не
торопилась,
я
рад,
что
ты
в
моей
жизни.
Now
make
this
right
Теперь
сделай
все
правильно.
Where
Have
You
Been
Где
Ты
Был?
Now
that
we're
together
Теперь,
когда
мы
вместе,
I
can
curse
you,
I
don't
ask
you
what
took
you
so
long
я
могу
проклинать
тебя,
я
не
спрашиваю,
Почему
ты
так
долго.
Now
that
we're
together
Теперь,
когда
мы
вместе.
First
I
wanna
say
I
love
you
Сначала
я
хочу
сказать,
что
люблю
тебя.
And
secondly
what
kind
shit
you've
been
on
И
во-вторых,
что
за
дерьмо
ты
творишь?
You
mess
around
with
them
other
girls
Ты
возишься
с
другими
девушками.
Knowing
that
them
got
nothing
on
me
Зная,
что
у
них
на
меня
ничего
нет.
I'm
messing
around
with
them
girls
Я
дурачусь
с
этими
девчонками.
No
they
will
never
got
nothing
on
you
Нет,
у
них
никогда
на
тебя
ничего
не
будет.
But
I'm
glad
that
the
sun
finally
shined
my
way
Но
я
рад,
что
Солнце
наконец
осветило
мне
путь.
Ever
since
you
came
around
I
ain't
even
the
same
С
тех
пор,
как
ты
появилась,
я
уже
не
такая,
как
прежде.
Saved
my
life,
and
I
owned
it
to
ya
baby
Я
спасла
свою
жизнь,
и
она
принадлежала
тебе,
детка.
Where
Have
You
Been
Где
Ты
Был?
I'm
all
fucked
up
now
Теперь
я
вся
испорчена.
It's
all
fucked
up
now
Теперь
все
испорчено.
I'm
so
destroyed
Я
так
разрушена.
Where
Have
You
Been
Где
Ты
Был?
I
needed
you
then
Ты
была
нужна
мне
тогда.
And
where
were
you
then,
it's
all
your
fault
И
где
ты
был
тогда,
это
все
твоя
вина.
Where
Have
You
Been
Где
Ты
Был?
You
almost
lost
me
Ты
почти
потеряла
меня.
I
almost
lost
you
Я
почти
потерял
тебя.
Tell
me
what
to
do
Скажи,
что
мне
делать?
Where
Have
You
Been
Где
Ты
Был?
All
my
life,
here's
your
chance
to
make
it
right
Всю
мою
жизнь,
вот
твой
шанс
все
исправить.
Where
Have
You
Been
Где
Ты
Был?
Just
when
I
thought
my
life
was
over
Когда
я
думал,
что
моя
жизнь
закончилась.
God
sent
you
right
me
way
Бог
послал
тебя
прямо
ко
мне.
I
needed
a
super
woman
to
save
me
from
this
place
Мне
нужна
была
супер-женщина,
чтобы
спасти
меня
от
этого
места.
Follow
me
and
never
drop
the
bomb
Следуй
за
мной
и
никогда
не
сбрасывай
бомбу.
That
I
would
never
find
love,
now
that
I
found
true
love
Что
я
никогда
не
найду
любовь,
теперь,
когда
я
нашел
настоящую
любовь.
I'm
never
giving
it
up
Я
никогда
не
сдамся.
Where
Have
You
Been
Где
Ты
Был?
I'm
all
fucked
up
now
Теперь
я
вся
испорчена.
It's
all
fucked
up
now
Теперь
все
испорчено.
And
I'm
all
destroyed
И
я
все
разрушен.
Where
Have
You
Been
Где
Ты
Был?
I
needed
you
then
Ты
была
нужна
мне
тогда.
Where
were
you
then,
it's
all
your
fault
Где
ты
был
тогда,
это
все
твоя
вина.
Where
Have
You
Been
Где
Ты
Был?
But
I'm
glad
you're
here
now
Но
я
рад,
что
ты
сейчас
здесь.
Hold
me
now,
shit,
I'm
so
lost
Обними
меня
сейчас,
черт,
я
так
потерян.
Where
Have
You
Been
Где
Ты
Был?
You
took
your
time,
I'm
glad
you're
in
my
life
Ты
не
торопилась,
я
рад,
что
ты
в
моей
жизни.
Now
make
this
right
Теперь
сделай
все
правильно.
Where
Have
You
Been
Где
Ты
Был?
Where,
baby,
where,
baby
where..
Где,
детка,
где,
детка,
где.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TERIUS NASH, KELLY ROWLAND, ERNEST CLARK, MARCOS ENRIQUE PALACIOS, MIYKAL SNODDY
Album
IV Play
date de sortie
23-04-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.