The-Dream feat. Kelly Rowland - Where Have You Been - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The-Dream feat. Kelly Rowland - Where Have You Been




Promise me you'll make me better
Обещай, что ты сделаешь меня лучше.
Promise me you're here for me
Обещай, что ты здесь ради меня.
Can you love me for what I am
Можешь ли ты любить меня такой, какая я есть,
And love me for what I can be
и любить меня такой, какой я могу быть?
Say you're nothing like them other girls
Скажи, что ты совсем не такая, как другие девушки.
Girl you're nothing like them other girls
Девочка, ты совсем не такая, как другие девушки.
And for that I'll cry for you
И за это я буду плакать по тебе.
And for that I'll die for you
И ради этого я умру за тебя.
Where Have You Been
Где Ты Был?
I'm all fucked up now
Теперь я вся испорчена.
It's all fucked up now
Теперь все испорчено.
And I'm all destroyed
И я все разрушен.
Where Have You Been
Где Ты Был?
I needed you then
Ты была нужна мне тогда.
Where were you then, it's all your fault
Где ты был тогда, это все твоя вина.
Where Have You Been
Где Ты Был?
But I'm glad you're here now
Но я рад, что ты сейчас здесь.
Hold me now, shit, I'm so lost
Обними меня сейчас, черт, я так потерян.
Where Have You Been
Где Ты Был?
You took your time, I'm glad you're in my life
Ты не торопилась, я рад, что ты в моей жизни.
Now make this right
Теперь сделай все правильно.
Where Have You Been
Где Ты Был?
Now that we're together
Теперь, когда мы вместе,
I can curse you, I don't ask you what took you so long
я могу проклинать тебя, я не спрашиваю, Почему ты так долго.
Now that we're together
Теперь, когда мы вместе.
First I wanna say I love you
Сначала я хочу сказать, что люблю тебя.
And secondly what kind shit you've been on
И во-вторых, что за дерьмо ты творишь?
You mess around with them other girls
Ты возишься с другими девушками.
Knowing that them got nothing on me
Зная, что у них на меня ничего нет.
I'm messing around with them girls
Я дурачусь с этими девчонками.
No they will never got nothing on you
Нет, у них никогда на тебя ничего не будет.
But I'm glad that the sun finally shined my way
Но я рад, что Солнце наконец осветило мне путь.
Ever since you came around I ain't even the same
С тех пор, как ты появилась, я уже не такая, как прежде.
Saved my life, and I owned it to ya baby
Я спасла свою жизнь, и она принадлежала тебе, детка.
Where Have You Been
Где Ты Был?
I'm all fucked up now
Теперь я вся испорчена.
It's all fucked up now
Теперь все испорчено.
I'm so destroyed
Я так разрушена.
Where Have You Been
Где Ты Был?
I needed you then
Ты была нужна мне тогда.
And where were you then, it's all your fault
И где ты был тогда, это все твоя вина.
Where Have You Been
Где Ты Был?
You almost lost me
Ты почти потеряла меня.
I almost lost you
Я почти потерял тебя.
Tell me what to do
Скажи, что мне делать?
Where Have You Been
Где Ты Был?
All my life, here's your chance to make it right
Всю мою жизнь, вот твой шанс все исправить.
Where Have You Been
Где Ты Был?
Just when I thought my life was over
Когда я думал, что моя жизнь закончилась.
God sent you right me way
Бог послал тебя прямо ко мне.
I needed a super woman to save me from this place
Мне нужна была супер-женщина, чтобы спасти меня от этого места.
Follow me and never drop the bomb
Следуй за мной и никогда не сбрасывай бомбу.
That I would never find love, now that I found true love
Что я никогда не найду любовь, теперь, когда я нашел настоящую любовь.
I'm never giving it up
Я никогда не сдамся.
Where Have You Been
Где Ты Был?
I'm all fucked up now
Теперь я вся испорчена.
It's all fucked up now
Теперь все испорчено.
And I'm all destroyed
И я все разрушен.
Where Have You Been
Где Ты Был?
I needed you then
Ты была нужна мне тогда.
Where were you then, it's all your fault
Где ты был тогда, это все твоя вина.
Where Have You Been
Где Ты Был?
But I'm glad you're here now
Но я рад, что ты сейчас здесь.
Hold me now, shit, I'm so lost
Обними меня сейчас, черт, я так потерян.
Where Have You Been
Где Ты Был?
You took your time, I'm glad you're in my life
Ты не торопилась, я рад, что ты в моей жизни.
Now make this right
Теперь сделай все правильно.
Where Have You Been
Где Ты Был?
Where, baby, where, baby where...
Где, детка, где, детка, где...





Writer(s): PALACIOS MARCOS ENRIQUE, NASH TERIUS, SNODDY MIYKAL, CLARK ERNEST


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.