Paroles et traduction The-Dream - IV Play
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
give
a
fuck
about
the
foreplay
Мне
плевать
на
прелюдию
I
want
it
now
Я
хочу
этого
сейчас.
I'm
talkin'
straight
sex
Я
говорю
о
прямом
сексе.
Stop
fuckin'
around
Хватит
валять
дурака!
I
can
give
a
fuck
about
the
foreplay
Мне
плевать
на
прелюдию
I
want
it
now
Я
хочу
этого
сейчас.
I'm
talkin'
straight
sex
Я
говорю
о
прямом
сексе.
Stop
fuckin'
around
Хватит
валять
дурака!
None
of
these
bitches
ain't
got
nothin'
on
you
honey
Ни
одна
из
этих
сучек
не
сравнится
с
тобой,
милый.
Body
bumpin'
Тело
колотится.
I'm
just
sayin',
I'm
all
open
on
you
Я
просто
говорю,
что
я
полностью
открыт
для
тебя.
Oh,
baby
you
all
that,
I
don't
know
how
to
act
О,
детка,
ты
все
это
делаешь,
я
не
знаю,
как
себя
вести.
First
call
don't
get
ya,
hang
up
and
call
back
Первый
звонок
тебя
не
достанет,
положи
трубку
и
перезвони.
I'm
just
sayin'
I
dont
wanna
lose
a
second
with
you
Я
просто
говорю,
что
не
хочу
терять
с
тобой
ни
секунды.
Cause
baby
Потому
что
детка
You
make
me
feel
alive
С
тобой
я
чувствую
себя
живым.
You
make
me
feel
alive
С
тобой
я
чувствую
себя
живым.
Sweet
as
paradise
Сладко,
как
в
раю.
Baby
you
don't
know
how
you
make
me
feel
Детка,
ты
не
знаешь,
что
я
чувствую
из-за
тебя.
Can't
wait
to
paralyze
Не
могу
дождаться,
чтобы
парализовать.
I
can't
wait
to
get
all
you
baby
Я
не
могу
дождаться,
когда
получу
всю
тебя,
детка.
Promise
I
won't
waste
your
time
Обещай,
что
я
не
буду
тратить
твое
время
впустую.
You
know
what
I
need
so
lets
get
straight
to
it
Ты
знаешь
что
мне
нужно
так
что
давай
сразу
перейдем
к
делу
I
can
give
a
fuck
about
the
foreplay
(Oh
baby)
Мне
плевать
на
прелюдию
(О,
детка).
I
want
it
now
(Oh
sweet
thang)
Я
хочу
этого
сейчас
(о,
сладкая
штучка).
I'm
talkin'
straight
sex
(Hey
shawty)
Я
говорю
о
прямом
сексе
(Эй,
малышка).
Stop
fuckin'
around
(Oh
baby)
Хватит
валять
дурака
(О,
детка).
I
can
give
a
fuck
about
the
foreplay
(Oh
baby)
Мне
плевать
на
прелюдию
(О,
детка).
I
want
it
now
(Oh
sweet
thang)
Я
хочу
этого
сейчас
(о,
сладкая
штучка).
I'm
talkin'
straight
sex
(Hey
shawty)
Я
говорю
о
прямом
сексе
(Эй,
малышка).
Stop
fuckin'
around
(Oh
baby)
Хватит
валять
дурака
(О,
детка).
Early
morning,
I'm
so
horny
Раннее
утро,
я
так
возбуждена
I
just
had
it,
still
I
want
it
У
меня
только
что
было
это,
и
я
все
еще
хочу
этого.
Ride
up
on
it
whenever
you
come
around
Езжай
на
нем,
когда
бы
ты
ни
появился.
And
I
can't
stop
thinking
what
I'm
gonna
do
И
я
не
могу
перестать
думать
о
том,
что
мне
делать.
As
soon
as
I
set
these
eyes
on
you
Как
только
я
взгляну
на
тебя
...
And
you
know
I'm
not
playin',
listen
to
what
I'm
sayin'
И
ты
знаешь,
что
я
не
играю,
слушай,
что
я
говорю.
Girl
you
dominate
my
thoughts
Девочка,
ты
властвуешь
над
моими
мыслями.
Cause
baby
Потому
что
детка
You
make
me
feel
alive
С
тобой
я
чувствую
себя
живым.
You
make
me
feel
alive
С
тобой
я
чувствую
себя
живым.
Sweet
as
paradise
Сладко,
как
в
раю.
And
I
pray
in
my
heart
we
will
never
be
apart
И
я
молюсь
в
своем
сердце,
чтобы
мы
никогда
не
расставались.
Can't
wait
to
paralyze
Не
могу
дождаться,
чтобы
парализовать.
I
can't
wait
lay
on
you
Я
не
могу
ждать,
лежа
на
тебе.
Promise
I
won't
waste
your
time
Обещай,
что
я
не
буду
тратить
твое
время
впустую.
You
know
what
I
need
so
lets
get
straight
to
it
Ты
знаешь
что
мне
нужно
так
что
давай
сразу
перейдем
к
делу
[I
can
give
a
fuck
about
the
foreplay
(Oh
baby)
[Мне
плевать
на
прелюдию
(О,
детка),
I
want
it
now
(Oh
sweet
thang)
я
хочу
ее
сейчас
(о,
сладкая
штучка).
I'm
talkin'
straight
sex
(Hey
shawty)
Я
говорю
о
прямом
сексе
(Эй,
малышка).
Stop
fuckin'
around
(Oh
baby)
Хватит
валять
дурака
(О,
детка).
I
can
give
a
fuck
about
the
foreplay
(Oh
baby)
Мне
плевать
на
прелюдию
(О,
детка).
I
want
it
now
(Oh
sweet
thang)
Я
хочу
этого
сейчас
(о,
сладкая
штучка).
I'm
talkin'
straight
sex
(Hey
shawty)
Я
говорю
о
прямом
сексе
(Эй,
малышка).
Stop
fuckin'
around
(Oh
baby)
Хватит
валять
дурака
(О,
детка).
Now,
work
that
shit,
do
that
shit,
make
a
nigga
crazy
А
теперь
работай
над
этим
дерьмом,
делай
это
дерьмо,
сведи
ниггера
с
ума.
Do
it
out
in
public
in
the
back
of
this
Mercedez
Сделай
это
на
публике
на
заднем
сиденье
этого
Мерседеса
I'll
stop
talkin'
shit
when
you
stop
pro-procrastinatin',
pro-procrastinatin'
Я
перестану
нести
чушь,
когда
ты
перестанешь
про-прокрастинировать,
про-прокрастинировать.
Now,
work
that
shit,
do
that
shit,
make
a
nigga
crazy
А
теперь
работай
над
этим
дерьмом,
делай
это
дерьмо,
сведи
ниггера
с
ума.
Do
it
out
in
public
in
the
back
of
this
Mercedez
Сделай
это
на
публике
на
заднем
сиденье
этого
Мерседеса
I'll
stop
talkin'
shit
when
you
stop
pro-procrastinatin',
pro-procrastinatin'
Я
перестану
нести
чушь,
когда
ты
перестанешь
про-прокрастинировать,
про-прокрастинировать.
Don't
tell
me
what
you
don't
do,
tell
me
what
you
gon'
do
Не
говори
мне,
чего
ты
не
делаешь,
скажи
мне,
что
ты
собираешься
делать.
Tell
me
you
gon'
set
it
off
all
night
Скажи
мне,
что
ты
собираешься
зажигать
его
всю
ночь.
Every
time
she
sees
me
she
like,
"Ooh
boy
you
so
freaky"
Каждый
раз,
когда
она
видит
меня,
она
говорит:
"о,
Парень,
ты
такой
чокнутый".
I'm
like,
"Ooh
girl
you
so
freaky"...aight
Я
такой:
"О,
девочка,
ты
такая
чокнутая"
...
ага
I
don't
deserve
you,
I
know
Я
не
заслуживаю
тебя,
я
знаю.
But
I'm
gon'
serve
you,
fo
sho
Но
я
буду
служить
тебе,
ФО
шо
I'm
goin'
half
on
a
baby
Я
собираюсь
наполовину
завести
ребенка.
Smoke
in
the
air,
faded
Дым
в
воздухе
исчез.
Half
on
a
baby
Половина
на
ребенка
Smoke
in
the
air
got
a
nigga
faded
Дым
в
воздухе
заставил
ниггера
угаснуть
Bitch
you
got
a
nigga
faded
Сука
у
тебя
ниггер
под
кайфом
Now,
work
that
shit,
do
that
shit,
make
a
nigga
crazy
А
теперь
работай
над
этим
дерьмом,
делай
это
дерьмо,
сведи
ниггера
с
ума.
Do
it
out
in
public
in
the
back
of
this
Mercedez
Сделай
это
на
публике
на
заднем
сиденье
этого
Мерседеса
I'll
stop
talkin'
shit
when
you
stop
pro-procrastinatin',
pro-procrastinatin'
Я
перестану
нести
чушь,
когда
ты
перестанешь
про-прокрастинировать,
про-прокрастинировать.
Now,
work
that
shit,
do
that
shit,
make
a
nigga
crazy
А
теперь
работай
над
этим
дерьмом,
делай
это
дерьмо,
сведи
ниггера
с
ума.
Do
it
out
in
public
in
the
back
of
this
Mercedez
Сделай
это
на
публике
на
заднем
сиденье
этого
Мерседеса
I'll
stop
talkin'
shit
when
you
stop
pro-procrastinatin',
pro-procrastinatin'
Я
перестану
нести
чушь,
когда
ты
перестанешь
про-прокрастинировать,
про-прокрастинировать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TERIUS NASH
Album
IV Play
date de sortie
28-05-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.