Paroles et traduction The-Dream - Nikki
Shorty,
I
really
wanted
to
be
everything
you
need
Малышка,
я
действительно
хотел
быть
всем,
что
тебе
нужно.
Come
on,
come
on,
come
on
baby
Давай,
давай,
давай,
детка.
Who
knows
what
would've
happend
if
you
stayed
that,
that
night
with
me
Кто
знает,
что
бы
случилось,
если
бы
ты
осталась
той
ночью
со
мной.
Come
on,
come
on,
come
on
baby
Давай,
давай,
давай,
детка.
I
told
you
to
come
and
get
with
me,
promise
I
wouldn't
leave
you
Я
сказал
тебе
пойти
со
мной
и
пообещать,
что
не
брошу
тебя.
Come
on,
come
on,
come
on
baby
Давай,
давай,
давай,
детка.
You
never
thought
that
he
would
be
the
one,
one,
one,
one
to
deceive
you
Ты
никогда
не
думала,
что
он
будет
единственным,
единственным,
единственным,
кто
обманет
тебя.
Come
on,
come
on,
come
on
baby
Давай,
давай,
давай,
детка.
Now
it's
awful
cold
in
the
house
he
bought
you
Теперь
в
доме,
который
он
тебе
купил,
ужасно
холодно.
And
I've
gotten
over
living
without
you
И
я
перестала
жить
без
тебя.
Springtime,
summertime,
falltime,
winter
Весна,
лето,
осень,
зима.
And
all
of
our
love
we
had
just
starting
to
remember
И
всю
нашу
любовь
мы
только
начали
вспоминать.
But
you
was
off
the
game
Но
ты
был
вне
игры.
And
everything
done
changed
И
все
изменилось.
Cuz
now
I'm
making
love
to
Nikki
Потому
что
сейчас
я
занимаюсь
любовью
с
Никки
And
I
don't
feel
bad
and
no
I
ain't
sad
И
я
не
чувствую
себя
плохо
и
нет
мне
не
грустно
Cuz
I
been
making
love
to
Nikki
Потому
что
я
занимался
любовью
с
Никки
He
was
the
one
that
you
ran
to
Он
был
тем,
к
кому
ты
побежала.
The
one
you
gave
your
hand
to
Тот,
кому
ты
протянул
руку.
So
don't
say
you
didn't
plan
to
Так
что
не
говори,
что
не
планировал.
So
everytime
that
you
think
of
me
Так
что
каждый
раз
когда
ты
думаешь
обо
мне
Know
I
been
making
love
to
Nikki
Знаешь,
я
занимался
любовью
с
Никки.
Love
to
Nikki
С
любовью
к
Никки
She
loves
me
back
Она
любит
меня
в
ответ.
Now
everything
that
he
told
you
when
you
were
with
me,
you
believed
it
Теперь
ты
верила
всему,
что
он
говорил
тебе,
когда
ты
была
со
мной.
Come
on,
come
on,
come
on
baby
Давай,
давай,
давай,
детка.
Considering
the
fact
that
it
was
you,
you
were
the
one
that
was
cheating
Учитывая
тот
факт,
что
это
был
ты,
ты
был
тем,
кто
изменял.
Come
on,
come
on,
come
on
baby
Давай,
давай,
давай,
детка.
He
told
you
I
was
with
the
girl
up
in
The
Palms
Он
сказал
тебе,
что
я
был
с
девушкой
в
пальмах.
We
up
in
the
studio,
shorty
all
on
my
arms
Мы
в
студии,
малышка
у
меня
на
руках.
We
all
up
at
the
park
throwing
back
shots
at
patron
Мы
все
стоим
в
парке
и
стреляем
в
патрона.
My
whole
life
was
in
a
lane,
what
kind
of
shit
were
you
on
Вся
моя
жизнь
была
в
переулке,
в
каком
же
дерьме
ты
был?
But
it's
awfull
cold
in
the
house
he
bought
you
Но
в
доме,
который
он
тебе
купил,
ужасно
холодно.
And
I've
gotten
over
living
without
you
И
я
перестала
жить
без
тебя.
So
springtime,
summertime,
falltime,
winter
Итак,
весна,
лето,
осень,
зима.
I'm
here
to
leave
you
with
the
last
thing
you
remember
Я
здесь,
чтобы
оставить
тебя
с
последним,
что
ты
помнишь.
See
you
was
off
the
game
Вижу
ты
был
вне
игры
But
now
everything
is
changed
Но
теперь
все
изменилось.
Cuz
I've
been
making
love
to
Nikki
Потому
что
я
занимался
любовью
с
Никки
And
no
I
ain't
mad,
hell
no
I
ain't
sad
И
нет,
я
не
злюсь,
черт
возьми,
нет,
я
не
грущу.
Shorty
I
been
making
love
to
Nikki
Коротышка
я
занимался
любовью
с
Никки
He
was
the
one
that
you
ran
to
Он
был
тем,
к
кому
ты
побежала.
The
one
you
gave
your
hand
to
Тот,
кому
ты
протянул
руку.
So
don't
say
you
didn't
plan
to
Так
что
не
говори,
что
не
планировал.
And
everytime
that
you
think
of
me
И
каждый
раз,
когда
ты
думаешь
обо
мне
...
Know
I
been
making
love
to
Nikki
Знаешь,
я
занимался
любовью
с
Никки.
Love
to
Nikki
С
любовью
к
Никки
And
she
loves
me
back
И
она
любит
меня
в
ответ.
She
loves
me
back
Она
любит
меня
в
ответ.
She
she
she
she
loves
me
back
Она
Она
Она
Она
любит
меня
в
ответ
She
loves
me,
she
she
she
she
loves
me
back
Она
любит
меня,
она,
Она,
Она,
Она
любит
меня
в
ответ.
She
loves
me
Она
любит
меня.
And
now
you
calling
me
saying
you
didn't
mean
to
do
me
wrong
А
теперь
ты
звонишь
мне
и
говоришь,
что
не
хотел
меня
обидеть.
You've
died
in
my
heart,
so
go
ahead
and
live
in
his
arms
Ты
умер
в
моем
сердце,
так
что
иди
и
живи
в
его
объятиях.
My
loves
out
the
window,
that's
if
you
didn't
know
Моя
любовь
за
окном,
это
если
ты
не
знал.
Peace
up
A-town
ride
out
Мирная
поездка
в
город.
Cuz
I'm
sitting
in
the
six-four,
Потому
что
я
сижу
в
шестьчетверке.
Girl
as
the
wind
blow,
baby
imma
ride
out
Девочка,
когда
дует
ветер,
детка,
я
выезжаю.
When
you
heart
is
broken,
Когда
твое
сердце
разбито,
Go
ahead
pick
it,
go
ahead
pick
it
up
Давай,
возьми
его,
давай,
возьми
его.
Go
ahead
suck
it
up
Давай
смирись
с
этим
You
was
off
the
game
Ты
был
вне
игры.
Now
everything
is
changed
Теперь
все
изменилось.
I've
been
making
love
to
Nikki
Я
занимаюсь
любовью
с
Никки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHRISTOPHER STEWART, TERIUS NASH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.