Paroles et traduction The-Dream - Royalty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
girl
in
like
this
Моя
девочка
такая
My
girl
stay
on
tip
Моя
девочка
на
пике
Her
persona,
sitting
there
Её
персона,
сидящая
там
Ah-choo!
She
the
shit
Апчхи!
Она
дерьмо
Still
stacking
that
B
money
Всё
ещё
коплю
эти
деньги
B
I'm
fresh
out
of
my
weed
money
У
меня
кончились
деньги
на
траву
But
that
Umbrella
still
up
Но
этот
Parapluie
всё
ещё
здесь
And
that
frame
just
keep
coming
И
этот
фрейм
продолжает
прибывать
Say??
ain't
nothin'
to
a
baller
Скажи??
ничего
не
значит
для
игрока
My
girl
need
a
house
with
the
chandelier
Моей
девочке
нужен
дом
с
люстрой
She
in
that
Rari,
not
to
change
the
subject,
Она
в
этом
"рари",
не
меняя
темы,
switchin'
gears
переключая
передачи
I
got
a
queen
on
my
lap
У
меня
королева
на
коленях
Baby,
dance
for
me
Детка,
потанцуй
для
меня
All
golden
black
robes,
that's
her
thing
Все
золотые
чёрные
халаты,
это
её
фишка
Isis,
Osiris,
infinity
Изида,
Озирис,
бесконечность
Jesus,
Mary,
royalty
Иисус,
Мария,
королевские
особы
Royalty
Королевские
особы
I
put
that
on
everything,
we
royalty
Я
ставлю
это
на
всё,
мы
королевские
особы
That's
love,
loyalty
Это
любовь,
верность
I
put
us
on
everything,
that's
royalty
Я
поставил
нас
на
всё,
это
королевские
особы
Got
Jesus
juice
in
my
glass
У
меня
в
стакане
"сок
Иисуса"
Jesus
juice
in
her
glass
У
неё
в
стакане
"сок
Иисуса"
Fuck
what
Lorde
talkin'
'bout
К
чёрту
то,
о
чём
говорит
Лорд
I
love
my
Maybach
Я
люблю
свой
Майбах
I'm
royal,
royal
Я
королевский,
королевский
Crown,
crown,
crown
Корона,
корона,
корона
Royal,
royal
Королевский,
королевский
Me
and
my
'Dite
Я
и
моя
Дите
We
walk
around
this
bitch
like
warlords
Мы
ходим
вокруг
этой
суки
как
военачальники
Aphrodite
decreed
Apollo
Афродита
постановила
Аполлона
I
got
a
queen
on
my
lap
У
меня
королева
на
коленях
Baby,
dance
for
me
Детка,
потанцуй
для
меня
All
golden
black
robes,
that's
her
thing
Все
золотые
чёрные
халаты,
это
её
фишка
Isis,
Osiris,
infinity
Изида,
Озирис,
бесконечность
Jesus,
Mary,
royalty
Иисус,
Мария,
королевские
особы
Jesus,
Mary,
royalty
Иисус,
Мария,
королевские
особы
I
put
that
on
everything,
we
royalty
Я
ставлю
это
на
всё,
мы
королевские
особы
Isis,
Osiris,
loyalty
Изида,
Озирис,
верность
I
put
us
on
everything,
that's
royalty
Я
поставил
нас
на
всё,
это
королевские
особы
Say??
ain't
nothin'
to
a
baller
Скажи??
ничего
не
значит
для
игрока
My
girl
need
a
house
with
the
chandelier
Моей
девочке
нужен
дом
с
люстрой
She
in
that
Rari,
not
to
change
the
subject,
Она
в
этом
"рари",
не
меняя
темы,
switchin'
gears
переключая
передачи
I
got
a
queen
on
my
lap
У
меня
королева
на
коленях
Baby,
dance
for
me
Детка,
потанцуй
для
меня
Royalty
Королевские
особы
Royalty
Королевские
особы
Royalty
Королевские
особы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): christopher stewart, moses fairbanks, malachi chery, terius nash
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.