The Drells feat. Archie Bell - Get It from the Bottom - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Drells feat. Archie Bell - Get It from the Bottom




Get It from the Bottom
Возьми Это Из Самой Глубины
Cigarettes may burn but seldom touched
Сигареты могут гореть, но почти не тронуты
Your voice may ache but never too much
Твой голос может охрипнуть, но не слишком
So I'll oblige in our favorite tune
Так что я позволю себе нашу любимую мелодию
Locked behind closed doors in our favorite room
За закрытыми дверями в нашей любимой комнате
Hey, hey
Эй, эй
Let's get it from the bottom
Давай возьмем это из самой глубины
Let's get it from the bottom now
Давай возьмем это из самой глубины сейчас
(Get it, get it from your heart)
(Возьми это, возьми это из своего сердца)
Get it from your heart
Возьми это из своего сердца
(Get it, get it from the bottom)
(Возьми это, возьми это из самой глубины)
Get it from the bottom of your heart
Возьми это из глубины своего сердца
Too much love, I've been told
Слишком много любви, мне говорили,
Will hurt your heart and ruin your soul
Ранит твое сердце и погубит твою душу
When my woman gets me behind closed doors
Когда моя женщина заводит меня за закрытые двери
This feeling that I get, I can't control
Это чувство, которое я испытываю, я не могу контролировать
Let's get it from the bottom
Давай возьмем это из самой глубины
Let's get it from the bottom now
Давай возьмем это из самой глубины сейчас
(Get it, get it from your heart)
(Возьми это, возьми это из своего сердца)
Got to have it, yeah
Должен получить это, да
(Get it, get it from the bottom)
(Возьми это, возьми это из самой глубины)
Get it from the bottom of your heart
Возьми это из глубины своего сердца
Right son, there might be a lot of tears in my eyes
Верно, сынок, возможно, в моих глазах много слез
Have me realize
Помоги мне осознать
We got to get it from the bottom (bottom)
Мы должны получить это из глубины (глубины)
Get it from the bottom
Получить это из глубины
(Get it, get it) oh yeah (from your heart)
(Возьми это, возьми это) о да (из своего сердца)
Get it from your heart, baby
Возьми это из своего сердца, детка
(Get it, get it from the bottom) got to have it from the bottom
(Возьми это, возьми это из глубины) должен получить это из глубины
(Get it, get it) oh, I have to have it (from your heart)
(Возьми это, возьми это) о, я должен получить это (из твоего сердца)
From the bottom (get it, get it) yeah (from the bottom)
Из глубины (возьми это, возьми это) да (из глубины)
Oh yeah
О да





Writer(s): Al Smith, Wes Wells


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.